
夏季卷·紅色:自立互助:伴隨仲夏的樹陰,在勞動中感受創(chuàng)造的喜悅,在互幫互助中學(xué)會獨立,在互惠互利中體驗友情。
《艾米麗和黛西》:艾米麗幫媽媽照看奶牛黛西,但是黛西通過牧場柵欄上的洞口逃走啦。艾米麗要怎樣才能做好照看黛西這件事呢?互相幫助當(dāng)然是缺少不了的,而小精靈們這回可真是幫了大忙啦。
《佩爾的新裝》:佩爾越長越大,衣服就不合身啦。他沒有讓爸爸媽媽為他買新衣服,而是決定自己做一套新裝。佩爾用自己的勞動換來了很多人的幫助,互惠互利真是力量無窮啊,佩爾終于穿上了漂亮的新裝。
《彼得的老房子》:樂于助人的彼得住在一棟老房子里,一天,一位官員要拆掉彼得的老房子。彼得能保住他的房子嗎?好人當(dāng)然有好報——大家一起想辦法,眾人動手修新房!直到現(xiàn)在,彼得的那所房子還很新呢!
《綠阿姨、棕阿姨和紫阿姨》:綠阿姨、棕阿姨和紫阿姨的愛犬小點點走丟啦,她們怎樣才能把它找回來呢?當(dāng)然,還是要靠大家齊心協(xié)力!尋找愛犬的過程充滿了溫馨和愛意,也免不了和一個自私自利的壞人作斗爭。
艾爾莎·貝斯蔻是瑞典國寶級的繪本大師。在她50多年的創(chuàng)作生涯中,她共計出版了40部作品,均由她同時撰文并繪圖。其中很多作品都已走過了一百年的歷史。
貝斯蔻在1920年接受瑞典《周刊雜志》采訪時曾說:“童話故事中現(xiàn)實成分與虛構(gòu)成分的結(jié)合,關(guān)系到故事對孩子的吸引力。孩子對現(xiàn)實和虛構(gòu)的需要,可以用走路來打比方。如果全部是虛的,完全脫離現(xiàn)實,孩子就會不知道前面的路,從而迷失在半道上;如果全部都是實的,又會缺乏趣味,讓孩子感到乏味而很難繼續(xù)走下去。因此,如果能處理好現(xiàn)實與虛構(gòu)的關(guān)系,再給童話故事配上彩繪圖畫,使一部作品中既有孩子熟悉的事物,又有充滿想象力的圖畫為其增添色彩,無疑會對孩子具有更大的吸引力。”
正因為有這樣的創(chuàng)作理念,貝斯蔻的作品常常將現(xiàn)實世界和來自童話世界的元素結(jié)合起來。讓孩子們遇到各種小精靈和小妖怪,讓所有的動物能和人說話,讓松果、橡子、莓子和漿果等都以人物的形式出現(xiàn)。而這些奇妙的情節(jié)對于故事中的孩子們來說似乎是理所當(dāng)然的日常,就好像他們并不是走進(jìn)了童話世界,而是童話世界就藏在生活之中,只要發(fā)揮想象,就能讓熟悉的一切換上奇幻的新裝。
如果說無窮的想象力賦予了貝斯蔻的作品瑰麗奇幻的童話色彩,那么,對現(xiàn)實世界中一花一草的感悟則讓貝斯蔻作品自始至終帶著大自然濃厚的氣息,讓讀者隨時體驗著人與自然的和諧與優(yōu)美。這些作品的中心主題主要是表達(dá)對自然的熱愛,對人性的滋養(yǎng),以及對友情、互助和成長的歌頌與贊美,還有對兒童與成人之間的關(guān)系以及兒童獨立創(chuàng)造性的關(guān)注。
這些美輪美奐的作品能帶給孩子們最純凈的心靈,最高尚的情操,以及最親近自然的優(yōu)雅和最能凈化人性的甘露。時至今日,她的作品一直是瑞典繪本創(chuàng)作乃至全球繪本界的標(biāo)桿之一,陪伴著一代代孩子度過了美好的童年時光。她還被讀者們親熱地稱為——斯堪的納維亞的畢翠克絲·波特(《彼得兔》作者)。
這套繪本精選了艾爾莎?貝斯蔻最著名、最具代表性的16部作品,按照內(nèi)容特點組合成春夏秋冬四卷。每一冊不僅完全保留了原作的所有文字和圖畫,還配有精準(zhǔn)傳神的譯文。年齡較小的孩子,可在家長朗讀或講述故事內(nèi)容的同時翻看圖畫,培養(yǎng)理解力和語言能力;識字的孩子可以自己獨立閱讀中文;開始學(xué)習(xí)英文的孩子可對照原文進(jìn)行平行閱讀。因此,這套書可以說是適合各個年齡層次的兒童。此外,色彩柔和、細(xì)節(jié)豐富的圖畫,也讓這套書具有很高的收藏價值。