
This 5-level phonics course can be used before or alongside a main course book. Thought-provoking and engaging activities let children actively apply what they learn. They learn to really read, not just memorize words and sounds.
Phonics又叫字母拼讀或自然拼讀,是一種自然形成的發(fā)音規(guī)則用自然記憶的方式(不用任何符號(hào)),再根據(jù)“字母”與“字母”間的組合所應(yīng)該發(fā)出的音,由淺入深、反復(fù)練習(xí),建立字母與發(fā)音的直覺音感。 英語國家的人(如英國、美國、加拿大……)少有發(fā)音與拼音困擾,原因就是Phonics是這些本土國家的孩子的一定要學(xué)習(xí)的課程。學(xué)習(xí)Phonics,可以掌握發(fā)音規(guī)律,拼讀不認(rèn)識(shí)的單詞,克服生詞障礙;讓孩子提前進(jìn)入閱讀領(lǐng)域,而一旦打通閱讀的大門,英語學(xué)習(xí)就會(huì)變成簡單、快樂、有趣。 Oxford Phonics World Readers《牛津自然拼讀閱讀繪本》全套共5冊(cè),是一套有5個(gè)級(jí)別的語音拼讀教程。每個(gè)級(jí)別均含有3本根據(jù)課程自然拼讀內(nèi)容精心編寫的故事讀本,讓孩子熟悉英語單詞的發(fā)音和拼讀。這套書可先于或者結(jié)合主課程使用,是學(xué)生暢游英語世界第1步。其特有的“四格漫畫”、“發(fā)音民謠”、“圖畫字典”、“短篇故事書”盡為啟發(fā)孩子閱讀和發(fā)音能力而設(shè)。另有“Sight Words”和新詞匯直接提升英語朗讀能力。
Oxford University Press (OUP)is the largest university press in the world, and the second-oldest, after Cambridge University Press. It is a department of the University of Oxford and is governed by a group of 15 academics appointed by the Vice-Chancellor known as the Delegates of the Press. It furthers the University's objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide.