老阿姨一直叫BILIBILI|国产精品久久久久久久久|剑无双剑梦儿|久久草草蜜桃臀|ewp系列虐杀在线视频|美女APP视频免费软件|儿子用力插妈妈高朝了

圖書詳情

雪地尋蹤
ISBN:9787549556731
作者:(俄羅斯) 比安基 著,韋葦 譯
出版社:廣西師范大學(xué)出版社
出版日期:2014年8月
年齡/主題/大獎(jiǎng)/大師: 6-8(1-2年級(jí))、8-10(3-4年級(jí))、10(5年級(jí))以上、兒童文學(xué)(文字書)、
內(nèi)容簡(jiǎn)介

維·比安基的作品分許多種類型,《雪地尋蹤/經(jīng)典童書閱讀指導(dǎo)版》表現(xiàn)了作者引導(dǎo)孩子去多多掌握大自然知識(shí),鼓勵(lì)小讀者去辨別鳥獸蹤跡,熟悉自然環(huán)境。在一些關(guān)鍵時(shí)刻,這種知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)不僅大有用處和益處,而且還能用以自救,幫助孩子們脫離置人于死地的險(xiǎn)境。

編輯推薦

維·比安基編著的《雪地尋蹤》講述的是一位護(hù)林員尋找自己兒子的故事。葉郭爾卡在叢林打獵失蹤了,他的爸爸去尋找她。護(hù)林員利用自己多年的森林生活經(jīng)驗(yàn),從大自然這本打開的神奇的書上尋找發(fā)現(xiàn)兒子行蹤的蛛絲馬跡,*后終于成功找到了被狼群圍困的兒子。

在線試讀章節(jié)

1.內(nèi)容的經(jīng)典性。所選內(nèi)容都是經(jīng)過時(shí)間和讀者雙重檢驗(yàn)的世界經(jīng)典名作,給讀者帶來(lái)文學(xué)的最高享受。
2.最權(quán)威的翻譯。國(guó)內(nèi)著名翻譯家執(zhí)筆,用精當(dāng)優(yōu)秀的翻譯水準(zhǔn)把最真實(shí)的國(guó)外經(jīng)典作品呈現(xiàn)在廣大讀者面前。
3.著名兒童文學(xué)家梅子涵作序,頂尖兒童閱讀推廣人精心撰寫閱讀指導(dǎo)和親子共讀建議。在閱讀經(jīng)典的同時(shí)還能得到專業(yè)性的指導(dǎo)。

他們說(shuō)

  那是冬季里的一天,他正在西伯利亞的茫茫原始森林里行走,忽然聽到有人在密林里呻吟。父親向傳來(lái)聲音的矮樹林里走去,走近一看,只見雪地上躺著一頭駝鹿,已經(jīng)死了。矮樹林后面,有一個(gè)人在那里掙扎,拼命想爬起來(lái),卻怎么也起不來(lái),就不住聲地在那里痛苦地哀吟。
  父親從地上抱起那人,背進(jìn)自己的小木屋里。他把那傷勢(shì)很重的人留在自己家里。我父親和我奶奶照料他,直到傷完全好了。
  那人是西伯利亞的曼西族獵人。曼西人都長(zhǎng)得個(gè)頭高大,鼻子中腰凸起,個(gè)個(gè)都是好樣兒的獵手,對(duì)于飛禽走獸的種種習(xí)性了如指掌。但是這個(gè)曼西人卻因?yàn)榉噶它c(diǎn)急性子毛病,一時(shí)沉不住氣,差點(diǎn)兒丟了性命。
  那一天,這個(gè)曼西人打傷了一頭駝鹿。駝鹿倒地后,四腿痙攣,渾身哆嗦,一陣抽搐過后,就不動(dòng)彈了。曼西人沒留意到駝鹿的耳朵是緊貼在腦后的,就向它走過去。萬(wàn)沒想到,駝鹿競(jìng)突然躥跳起來(lái),伸開前腿猛踢了他一腳,踢得他從矮樹叢上面飛過去,就像一截木頭樁子似的掉在雪地上。這駝鹿腿腳的力道還真大,就這一下,踢斷了他的兩根肋骨!這個(gè)曼西人叫希陀爾卡。他傷好后,就跟父親告別,離開了。他道別時(shí)說(shuō):“你救了我一命。我該怎么報(bào)答你呢?這樣,一個(gè)月后,你到我家來(lái),我家里有一條跟狼混血的萊卡種狗。它很快就要下崽了,會(huì)有幾條。我把你最中意的一條送給你。你從小養(yǎng)它,它能成為你最忠實(shí)的朋友。你也一定會(huì)愿意做它的朋友的。你倆在一起,就誰(shuí)也打不過你們了。”過了一個(gè)月,父親到他家去。他的萊卡種狗下了六個(gè)崽兒,眼睛都還沒睜開。它們?cè)谛∧疚莸囊粋€(gè)角落里蠕蠕爬動(dòng)著。這六只小狗中,有幾只是黑的,有幾只是斑斑花的,只有一只是灰顏色的。
  “你就自個(gè)兒挑吧。”希陀爾卡誠(chéng)懇地說(shuō)。
  說(shuō)著,他用外套下擺兜起所有的小狗,去放到門外的雪地上,不過,他故意把小木屋的門洞開著。
  那些小狗在雪地上掙扎著,扭動(dòng)著,轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,一個(gè)勁兒“依安依安”地尖聲叫喚。狗媽媽想跑過去救自己的孩子,然而希陀爾卡緊緊摁住它。狗媽媽只得用狂吠聲來(lái)把自己的孩子喚過來(lái)。
  過了不多會(huì)兒,一只小狗,就是那只灰色的小家伙,爬到了小木屋的門檻邊,隨后翻過了門檻。雖然它的眼睛還不會(huì)看東西,卻還是拖著它的四條小腿,瘸瘸拐拐地向自己的媽媽爬去。
  過了好一陣,才有第二只小狗出現(xiàn)在門口,接著第三只,再接著第四只跟在它后面,最后,六只小狗全都回到了狗媽媽身邊。狗媽媽舔掉每只小狗身上的雪渣,把它們藏在自己溫暖、絨柔的肚子下面。
  希陀爾卡關(guān)上了木屋門。
  “我知道我該選哪一只了——當(dāng)然,”父親說(shuō),“我要最先回到母親身邊的這一只。”希陀爾卡把那只灰色的小狗從母狗肚子底下抱出來(lái),奉送給了我父親。
  第二章教育我的父親和我的奶奶一起,用一個(gè)裝了奶嘴的瓶子把小狗喂養(yǎng)大。
  這只小狗罕見的活潑,甚至有些調(diào)皮。它長(zhǎng)出牙齒后,就什么都啃,見什么咬什么。但是我父親對(duì)它非常有耐心。他不僅沒打過它一下,就連一句不好聽的話都沒有對(duì)它說(shuō)過。
  萊依長(zhǎng)大一些后,就開始追村里的雞和貓,追得它們飛飛跳跳,藏藏躲躲。就是在這樣的時(shí)候,父親也不過是吆喝一聲:“萊依,回來(lái),回來(lái)!”等萊依回來(lái),父親就用溫柔的語(yǔ)氣開導(dǎo)它:“哎呀呀,小萊依,你這樣可不好啊!知道嗎?你這樣可不行哪!”也就只需要父親這么點(diǎn)撥一下,聰明的小家伙就明白了。它夾上尾巴,兩只眼睛慚愧地看向一邊。

書摘與插圖