
《中國兔子德國草(精靈坐 著輪椅來)/中國幽默兒童文學(xué)創(chuàng)作周銳系列》是一部 以“國際合作”的形式完成的作品,一個在德國漢諾威出生并長大的中國男孩愛爾安,他的故事被媽媽通 過電子郵件講述給國內(nèi)的舅舅,而這個舅舅是一個大名鼎鼎、著·作等身的作家,于是,就誕生了獨特而有趣的“中國兔子德國草”的故事……
周銳,1953年生。祖籍廣東潮陽,生于南京,在上海祖父母處長大。中國作家協(xié)會會員。初中畢業(yè)后當過農(nóng)民、船員、鋼廠工人,曾任上海人民美術(shù)出版社編輯。著作有《幽默聊齋》《幽默三國》《魔法三國》《元首有五個翻譯》《蚊子叮蚊子》《哼哈二將》《書包里的老師》《中國兔子德國草》《大個子老鼠小個子貓》《戲臺上的蟒蛇》等80余種。曾90余次獲獎,包括第二、三、五屆全國優(yōu)秀兒童文學(xué)獎,第四、五屆宋慶齡兒童文學(xué)獎,新時期優(yōu)秀少年文藝讀物一等獎,臺灣第二屆楊喚兒童文學(xué)獎,第六屆夏衍電影文學(xué)獎等。周雙寧,現(xiàn)定居德國漢諾威市。曾在《長江日報》、華夏文摘網(wǎng)站等處發(fā)表過散文,并應(yīng)約為國內(nèi)出版社撰稿。有個人網(wǎng)站登載自己的散文、詩歌及長篇小說等各類作品。
周銳、周雙寧編著的《中國兔子德國草(精靈坐著輪椅來)/中國幽默兒童文學(xué)創(chuàng)作周銳系列》是一部從中國人的視點反映西方兒童生活的小說,在一幅幅有趣的兒童生活畫面中折射出東西方文化的異同和碰撞,為國人了解西方少年兒童生活打開了一個窗口。本書講述了:愛爾安是個生長在德國的中國男孩,他和他的德國同學(xué)之間常常發(fā)生有趣的故事。戴維過生日*怕表哥來做客,愛爾安就帶了四件惡作劇玩具去助戴維一臂之力;一個叫狼的美術(shù)教師讓學(xué)生填寫可疑的表格,幾個男生立刻展開追蹤調(diào)查;按照慣例,高中生可以在畢業(yè)典禮上任意的捉弄校長、老師;上政治課時,老師讓學(xué)生自由組織黨派,男生和女生間便開始了一場激烈的競選大賽……
當球被擊飛到草坪邊緣時,長椅上搖搖晃晃站起一個人,他打算去撿那個球。但他動作太慢,小男孩搶先一步把球搶走了。
何家麟告訴愛爾安:“他就是金。”
金看上去有四十幾歲了,他戴著厚厚的眼鏡,一雙不大的眼睛因為炎癥而發(fā)紅,下唇掛著一道涎水。他爸爸的頭發(fā)已經(jīng)全白。
愛爾安走過去向父子倆問好。
何家麟還對金的爸爸說:“弗朗西斯先生,我們曾經(jīng)見過面。這是我的朋友,他從德國來……”
何家麟沒來得及說出“但他是個中國人”,就被金突然打斷了。
他說:“德國。哈布斯堡王朝,1438年到l806年,一直是哈布斯堡_…”
他語速飛快地說出一連串數(shù)字和人名,不一會兒便說到一戰(zhàn)、二戰(zhàn),轉(zhuǎn)眼間希特勒也死了。接著他又不假思索地一一列舉歷任德國總理:“康拉德.阿登納、路德維希·艾哈德、庫爾特·格奧爾格·基辛格、維利.勃蘭特、赫爾穆特·施密特、赫爾穆特-科爾、格哈德.施羅德、安格拉·默克爾。沒錯吧,爸爸?”
弗朗西斯微笑著點點頭。
愛爾安雖然已經(jīng)通過電影知道金不是個普通人,但他的表現(xiàn)還是令他挺驚訝,他問弗朗西斯:“您兒子像是很久沒說話了?”
“是的,”弗朗西斯說,“因為下雨,他已經(jīng)整整兩天沒回答別人的問題了。他喜歡回答問題,你是今天第一個跟他交談的人。”
愛爾安一下子想不出要問金什么問題。
他想到影片中的情節(jié):雷蒙的父親每逢周六會讓兒子過一把車癮,把他那輛敞篷別克車讓雷蒙在慢車道上開一會兒。
愛爾安就問弗朗西斯:“金真的會開車?”
“不,”弗朗西斯說,“那是編劇虛構(gòu)的。他在一次殘疾人大會上遇見我們,兩年后寫出了《雨人》。金沒法學(xué)習(xí)開車,他的四肢軟弱無力,踩不動油門。他提不起自己的行李箱,在游泳池會溺水。但有一點電影里沒有虛構(gòu),金從未有過女朋友,也不知道那意味著什么,但他是幸福的。”
“他幸福嗎?”何家螻嘟噥道。