
豪夫在創(chuàng)作這些童話(huà)時(shí)模仿《一千零一夜》的敘述手法,以首篇《打扮成年鑒的童話(huà)》為引線(xiàn),道出一個(gè)又一個(gè)驚險(xiǎn)離奇的故事,它們語(yǔ)言風(fēng)趣詼諧,情節(jié)怪誕浪漫,一會(huì)兒把你帶到古代的東方,一會(huì)兒又把你帶到遙遠(yuǎn)的西方;讓你在讀這些神奇的故事的同時(shí),可獲得許多無(wú)窮的樂(lè)趣;在看眾多異國(guó)他鄉(xiāng)風(fēng)土人情、逸聞趣事的同時(shí),又增添許多知識(shí)和智慧。它們會(huì)讓你看得眼花繚亂,當(dāng)然它們也會(huì)讓你懂得什么是丑惡,什么是美好;會(huì)教你恨什么,愛(ài)什么;它們是非常有意義的。