
狐貍先生偷過(guò)書(shū)、搶過(guò)書(shū)、吃過(guò)書(shū),甚至還進(jìn)過(guò)監(jiān)獄,他有這么多的“前科”,卻一點(diǎn)都不讓人生厭,因?yàn)楹傁壬⒉皇钦嬲膲牡埃麗?ài)書(shū)如命,而且才華橫溢。飽“吃”詩(shī)書(shū)讓他不僅有“小聰明”,更有“大智慧”,最終使自己擺脫了窘境,成為一代文豪。
這本書(shū)用說(shuō)笑的口吻和豐富多彩的圖畫(huà)讓我們看到,讀書(shū)的愿望得不到滿足是件多么痛苦的事情。每一個(gè)書(shū)蟲(chóng)都無(wú)法忍受這種折磨。 ——德國(guó)《時(shí)代周報(bào)》
弗朗齊斯卡·比爾曼的故事有一種奇妙的、顛覆性的幽默,特別是她那歪斜古怪、一點(diǎn)都不乖巧的插畫(huà),給人的感覺(jué)更是如此。 ——德國(guó)《碧姬》雜志
與家里其他的繪本不同,故事的每一句話都是簡(jiǎn)短、冷靜的,絲毫沒(méi)有刻意的描述和渲染。就像一個(gè)人用淡淡的口吻在講一個(gè)笑話,說(shuō)者波瀾不驚,聽(tīng)者卻已前仰后合。
這是一個(gè)非常奇特而又耐人尋味的故事,是一份獻(xiàn)給各個(gè)年齡段愛(ài)書(shū)人的精神美食。