老阿姨一直叫BILIBILI|国产精品久久久久久久久|剑无双剑梦儿|久久草草蜜桃臀|ewp系列虐杀在线视频|美女APP视频免费软件|儿子用力插妈妈高朝了

圖書詳情

消失的地平線(cs080-6j11)
ISBN:
作者:(英)希爾頓 著,盛世教育西方名著翻譯委員會(huì) 譯
出版社:世界圖書出版公司
出版日期:2012-7-1
年齡/主題/大獎(jiǎng)/大師:
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in C:\web\huiben\book_details.php on line 531

Warning: Illegal string offset 'title' in C:\web\huiben\book_details.php on line 532

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in C:\web\huiben\book_details.php on line 531
內(nèi)容簡(jiǎn)介

《消失的地平線(中英對(duì)照全譯本)》是作家詹姆斯·希爾頓所著一本小說(shuō),首版發(fā)表于1933年。正是由于這本書的發(fā)表,在英語(yǔ)中多了一個(gè)新的詞匯——“shangri-la”——香格里拉,這個(gè)詞成了永恒寧?kù)o和平的象征。隨著希爾頓的小說(shuō)1937年后多次被拍成電影,那片神奇的土地和香格里拉的名字更是家喻戶曉,引得半個(gè)多世紀(jì)以來(lái)無(wú)數(shù)探險(xiǎn)家、旅游者、考古者,甚至淘金者紛紛尋找這個(gè)似乎是虛幻存在的地方,幾乎忘記了那只是一部虛構(gòu)小說(shuō)中的地名。新加坡華僑巨商郭鶴年將他遍及全球的酒店集團(tuán)命名為“香格里拉”。

這里有神圣的雪山,幽深的峽谷,飛舞的瀑布,被森林環(huán)繞的寧?kù)o的湖泊,徜徉在美麗草原上的成群的牛羊,凈如明鏡的天空,金碧輝煌的廟宇,這些都有著讓人窒息的美麗。純潔、好客的人們熱情歡迎著遠(yuǎn)道而來(lái)的客人。這里是宗教的圣土,人間的天堂。在這里,太陽(yáng)和月亮就停泊在你心中。這就是傳說(shuō)中的一香格里拉。作者也正因?yàn)楸緯拍軓拈L(zhǎng)期處于失敗的寫作邊緣走向再次的成功。

編輯推薦

通過(guò)閱讀文學(xué)名著學(xué)語(yǔ)言,是掌握英語(yǔ)的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語(yǔ),又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂(lè)不為? 對(duì)于喜歡閱讀名著的讀者,這是一個(gè)最好的時(shí)代,因?yàn)橛谐汕先f(wàn)的書可以選擇;這又是一個(gè)不好的時(shí)代,因?yàn)樵诤品钡木磬校茈y找到適合自己的好書。

然而,你手中的這套叢書,值得你來(lái)信賴。

這套精選的中英對(duì)照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節(jié)削減,且配有權(quán)威注釋、部分書中還添加了精美插圖。

要學(xué)語(yǔ)言、讀好書,當(dāng)讀名著原文。如習(xí)武者切磋交流,同高手過(guò)招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個(gè)“高手”,卻有真假之分。初讀書時(shí),常遇到一些掛了名著名家之名改寫改編的版本,雖有助于了解基本情節(jié),然而所得只是皮毛,你何曾真的就讀過(guò)了那名著呢?一邊是窖藏了50年的女兒紅,一邊是貼了女兒紅標(biāo)簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當(dāng)努力追求真正的美。

本套叢書的英文版本,是根據(jù)外文原版書精心挑選而來(lái);對(duì)應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對(duì)照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對(duì)忠實(shí)理解原著極有助益;在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨專越庖苫蟆?br>
讀過(guò)本套叢書的原文全譯,相信你會(huì)得書之真意、語(yǔ)言之精髓。

送君“開卷有益”之書,愿成文采斐然之人。

書摘與插圖