
“說聲再見,月亮上的男人離開了家門。他們的家其實(shí)就是環(huán)形山里的一個(gè)山洞。黑黑的天空就是屋頂。”幕天席地,在本書中變成了現(xiàn)實(shí)。在月亮上行走和生活,也在本書中變成了現(xiàn)實(shí)。本書極富想象力,文字優(yōu)美,畫面極美,看著真是醉了!《月亮上的孩子》是舒比格迄今最美最詩(shī)意的繪本,講述月亮上的男人有一位妻子,也有一個(gè)孩子。有一天,這孩子把父母留在月亮上,獨(dú)自去了地球。這是怎么回事呢?你看完這本書就明白了。本書2013年被評(píng)為德國(guó)最受歡迎的7本童書之一,2014年榮獲魔笛文學(xué)獎(jiǎng)。
于爾克·舒比格的書適合反復(fù)咀嚼,細(xì)細(xì)玩味,可以翻來覆去地看一輩子。小時(shí)候看,你看到的會(huì)是好看、好玩、好笑;長(zhǎng)大些看,你看到的會(huì)是有趣、幽默和富于想象力;長(zhǎng)大了看,你看到的會(huì)是精彩、澄澈和愛。
于爾克·舒比格的作品經(jīng)常讓人看得目瞪口呆,看得忘乎所以,看得愛不釋手。他站在孩子的角度,以一種異想天開的童真,加上一點(diǎn)點(diǎn)對(duì)工業(yè)化社會(huì)和生活的恐懼和茫然,細(xì)心地聆聽、觸摸和感知這個(gè)巨大的世界。那一段段短短的文字,映照出屬于孩子的燦爛的幻想和混沌懵懂的感受,瞬間直達(dá)心底,讓人不由自主地產(chǎn)生共鳴……
這是一本奇特的童書,有奇特的故事和奇特的畫。喜歡它的人只是喜歡得要命,說也說不出個(gè)所以然;討厭它的人理由就簡(jiǎn)單多了:看不懂!幾年前,一個(gè)孩子很鄭重地告訴我:“大人根本看不懂這本書。”六年前,它曾經(jīng)在大陸出版過,賣得很糟糕,于是絕版了。經(jīng)過非常艱難的努力,最近它終于再版了,插圖、排版設(shè)計(jì)更接近原版風(fēng)格,只可惜新的譯文遜色了幾分。不過我們還得說:它是本好書!
——阿甲