
《格列佛游記(插圖典藏本)》無疑是斯威夫特的嘔心瀝血之作。在這本書中,斯威夫特的敘事技巧和諷刺才能得到了淋漓盡致的發揮。作品的主人公里梅爾-格列佛是個英國外科醫生,在遠洋船上任隨船醫生,后來擔任過船長;他受過良好教育,為祖國而自豪,在職業和政治兩方面似乎都頗有見識,格列佛是個典型的18世紀英國人,在他的身上體現了當時人們的基本價值觀念,他信任理性,相信后天經驗是知識的源泉。格列佛只是一個普通人,反映了當時一般的觀念,格列佛對這個世界的反映是理性和科學的。
★國家教育部推薦讀物
★語文新課標課外閱讀書目
★一本跨越了幾個世紀的傳世佳作
★不是單純的少兒讀物,而是飽含諷刺和批判的文學杰作
★被認為是“文學的偉大寶庫之一”“電影的偉大寶庫之一”
★世界上流傳極廣,極久的名著之一,尤以小人國和大人國的故事家喻戶曉
★18世紀英國杰出的政論家和諷刺小說家斯威夫特的代表作
★1985年入選美國《生活》雜志“人類有史以來完美圖書”
★劇作家盞埃和謝立丹,小說家菲爾丁和詩人拜倫,在他們創作的個別方面,乃是斯威夫特的追隨者和繼承者
國王聽到我談論這種可怕的機器和我提出的建議,卻大為震驚。他很詫異像我這么一個卑微無能的昆蟲(借用他的說法)竟有如此不人道的念頭,并且說得這么隨隨便便,似乎將這種毀滅性的機器所造成的流血和破壞的結果看得很平常,絲毫無動于衷。他說,最先發明這種機器的人一定是魔鬼之流、人類的公敵。至于說到他自己,他堅決地說,雖然沒有什么比藝術或自然界的新發現更令他愉快的了,但他寧愿拋卻半壁江山,也不想參與這樣一件秘密。他命令我,要想保全性命,就永遠不要再提此事了。
這個國家的學術十分貧乏,只有倫理、歷史、詩歌和數學等幾個門類。應該承認,他們在這幾方面的成就是很卓著的。他們的數學僅僅用在有益于生活的事情上,用在改良農業和一切機械技術上,所以在我們看來是不足稱道的。至于什么觀念、本體、抽象、先驗,我卻無法將哪怕一點點概念灌輸進他們的大腦。
他們的字母表上一共就只有二十二個字母,他們的法律條文也沒有一條的字數超過這個數目。實際上,僅有很少幾條法律有這么長。他們的法律都是用最簡潔明白的文字寫成,這個國家的人民也沒那么聰明,能在條文里找出一種以上的解釋;同時對任何法律條文妄加解釋都要處以極刑。至于民事訴訟或刑事審判的程序,他們的判例很少,所以兩方面都沒有什么值得夸耀的特別技巧。
他們記不清從何時起就和中國人一樣有了印刷術。可他們的圖書館并不大,大家都認為國王那一個最大了,才不過一千多卷藏書,陳列在一個一千二百英尺長的長廊里。我可以從那里自由借閱我喜愛的圖書。王后的細木匠在格蘭黛克利齊房間里設計制造了一個二十五英尺高的木機械,像一個立著的梯子,每層踏板五十英尺長。這實際上就是個可以挪動的梯子,梯子底端離開墻壁十英尺。我將要看的書斜著靠在墻壁上,先爬到梯子的最頂端,臉對著書,從一頁書的頂端看起,按照書上一行的長度,從右到左移動八到十步,直到我的視線不能再低了,我就下來一層一直到最底下一層。之后我再爬上梯子,用同樣的方法開始閱讀另一頁。遇到翻頁的時候,我必須用雙手才行,因為書頁像紙板一樣又厚又硬。最大的對開本書籍的書頁長短也沒有超過十八到二十英尺的。
他們的文章風格清麗、雄健、流暢,但是并不華麗,因為他們最忌堆砌不必要的辭藻,最忌使用各種不同的說法。我仔細研讀過不少他們的書,尤其是關于歷史和道德方面的書籍。其他方面的書,我最喜歡老是擺在格蘭黛克利齊臥室里的一本小小的舊書了,那是格蘭黛克利齊的女教師的,這位老成持重的太太喜歡閱讀關于道德和宗教的著作。
……