老阿姨一直叫BILIBILI|国产精品久久久久久久久|剑无双剑梦儿|久久草草蜜桃臀|ewp系列虐杀在线视频|美女APP视频免费软件|儿子用力插妈妈高朝了

圖書(shū)詳情

納尼亞傳奇:能言馬與男孩(5)
ISBN:
作者:(英)劉易斯 著,李璐 譯
出版社:萬(wàn)卷出版公司
出版日期:2014-1-1
年齡/主題/大獎(jiǎng)/大師: 8-10(3-4年級(jí))、10(5年級(jí))以上、
內(nèi)容簡(jiǎn)介

  窮苦男孩沙斯塔和能言馬布里一起逃離卡樂(lè)門(mén),前往幸福的國(guó)度納尼亞。在獅子的追趕下,他遇到阿拉維斯和她的能言馬赫溫。他們結(jié)伴同行,但剛走到塔什班城,沙斯塔和阿拉維斯的原定計(jì)劃就被打亂——沙斯塔被誤認(rèn)為是阿欽蘭王子科林,被埃德蒙國(guó)王帶到一座美麗的庭院中,在那里,他聽(tīng)到了埃德蒙國(guó)王和蘇珊女王的秘密;阿拉維斯陰差陽(yáng)錯(cuò)地聽(tīng)到了卡樂(lè)門(mén)王子拉巴達(dá)什偷襲阿欽蘭和納尼亞的陰謀……偷聽(tīng)到驚天秘密的沙斯塔和阿拉維斯會(huì)冒險(xiǎn)營(yíng)救阿欽蘭和納尼亞嗎?阿欽蘭和納尼亞能否化險(xiǎn)為夷?

編輯推薦

風(fēng)靡全世界的 《納尼亞傳奇》系列由英國(guó)文學(xué)家 C.S.劉易斯于1950年創(chuàng)作,一經(jīng)推出就大受歡迎,影響深遠(yuǎn),陸續(xù)被改編成電影,也讓全世界更多的觀眾和讀者開(kāi)始認(rèn)識(shí)這部不朽的作品。穿梭在一個(gè)又一個(gè)的納尼亞冒險(xiǎn)故事中,絕對(duì)是你一生難忘的神奇旅程……納尼亞系列七本分別是 《獅子、女巫和魔衣櫥》 《凱斯賓王子》《黎明踏浪號(hào)》《銀椅》《能言馬與男孩》《魔法師的外甥》《最后一戰(zhàn)》,每一本既相互關(guān)聯(lián),又可獨(dú)立閱讀。 ……………………

他們說(shuō)

  第一章 沙斯塔踏上旅程
  這個(gè)冒險(xiǎn)故事發(fā)生在正處于黃金時(shí)代的納尼亞王國(guó),發(fā)生地點(diǎn)就在納尼亞和卡樂(lè)門(mén)兩國(guó)的交界處。那時(shí),納尼亞的統(tǒng)治者正是至尊國(guó)王彼得和他的弟弟及兩個(gè)妹妹。
  在卡樂(lè)門(mén)遙遠(yuǎn)的南方,大海之濱的一個(gè)小港灣里,住著一個(gè)名叫阿什伊什的窮漁夫,他帶著一個(gè)男孩一起生活,男孩名叫沙斯塔。他管阿什伊什叫爸爸。幾乎每天早上,阿什伊什都會(huì)出海打魚(yú),到了下午,他就套好驢車(chē),拖著早上打到的魚(yú)去南邊一兩英里外的小鎮(zhèn)上賣(mài)掉。如果賣(mài)魚(yú)順利,他的心情就比較好,回到家后就不對(duì)沙斯塔發(fā)脾氣,可是如果魚(yú)賣(mài)得不好,回家后他準(zhǔn)會(huì)挑沙斯塔的錯(cuò),甚至打他一頓。沙斯塔每天都要干很多活:修補(bǔ)和清洗漁網(wǎng)、做飯、打掃衛(wèi)生,所以阿什伊什挑他的錯(cuò)很容易。
  沙斯塔對(duì)南邊的小鎮(zhèn)一點(diǎn)也不感興趣,他曾經(jīng)跟著阿什伊什去過(guò)那里一兩次,知道那里一點(diǎn)意思都沒(méi)有。在小鎮(zhèn)上,他遇到的全都是和他父親一樣的男人——穿著又長(zhǎng)又臟的袍子,腳上的木鞋都已經(jīng)張了嘴,露出腳趾,頭上包著頭巾,蓄著胡子,說(shuō)起話來(lái)慢吞吞的,而且談?wù)摰脑掝}也無(wú)聊透頂。他一直都想去北方看一看,因?yàn)檫€從沒(méi)有人去過(guò)那里,但他父親不準(zhǔn)他一個(gè)人去。每當(dāng)他獨(dú)自一人坐在門(mén)口補(bǔ)漁網(wǎng)的時(shí)候,他總會(huì)用渴望的眼神眺望北方,然而他只能看到一片長(zhǎng)滿青草的山坡,和遠(yuǎn)處平坦的山脊,山脊外便是一望無(wú)際的天空,空中偶有飛鳥(niǎo)掠過(guò)。
  有時(shí)候,如果阿什伊什在旁邊,沙斯塔會(huì)說(shuō),“哦,父親,山的那一邊是什么?”如果漁夫心情不好,他就抬起手給沙斯塔幾個(gè)耳光,喝令他專(zhuān)心干活。如果他心情還不錯(cuò),他會(huì)回答說(shuō),“哦,兒子,別為這些無(wú)聊的問(wèn)題分心。有一個(gè)詩(shī)人曾經(jīng)說(shuō)過(guò),‘專(zhuān)注正道才是財(cái)富的根本,問(wèn)與自身無(wú)關(guān)的問(wèn)題等于駕船撞向貧窮的礁石’。”
  沙斯塔認(rèn)為山的那一邊一定隱藏著振奮人心的秘密,只不過(guò)他的父親不想讓他知道而已。然而事實(shí)上,漁夫之所以這樣說(shuō)完全是因?yàn)樗膊恢辣狈骄烤褂惺裁矗矊?duì)此毫不關(guān)心。他是一個(gè)非常講求實(shí)際的人。
  一天,從南邊來(lái)了一個(gè)陌生人,他和沙斯塔以前見(jiàn)過(guò)的人不一樣。他騎著一匹健碩的花斑馬,馬兒長(zhǎng)長(zhǎng)的鬃毛和尾巴隨風(fēng)飄蕩,馬鐙和馬轡都鎦了一圈銀邊。他頭盔的頂部尖尖的,從絲質(zhì)頭巾中突了出來(lái);他穿著一套鎖子甲,身體的一側(cè)還挎著一把短彎刀,背上背著一個(gè)鑲滿銅鉚釘?shù)亩芘疲沂治找话验L(zhǎng)矛。他面頰的皮膚很黑,但沙斯塔對(duì)此不以為然,因?yàn)榭?lè)門(mén)的人都長(zhǎng)這樣,真正讓他感到驚訝的是那個(gè)人的胡子——不僅染成了深紅色,還卷卷的,閃閃發(fā)光,像抹了油一樣。阿什伊什從陌生人胳膊上的金環(huán)一眼就認(rèn)出他是一名泰坎,或者說(shuō)大老爺,于是他立刻撲通一下跪在陌生人面前,頭壓得很低,胡子都碰到了地上,還忙不迭地?cái)[手示意,讓沙斯塔也趕緊跪下。
  陌生人要求留宿一夜,阿什伊什當(dāng)然不敢拒絕。他們把家里最好的食物拿出來(lái)做晚飯招待泰坎(不過(guò),這位泰坎似乎不以為意),至于沙斯塔,和以往一樣,只要家里有客人,阿什伊什就會(huì)扔給他一大塊面包,把他打發(fā)出去。每當(dāng)這時(shí),沙斯塔通常都會(huì)和小毛驢一起在用茅草搭的馬廄里過(guò)夜。可是今天天色尚早,還不到睡覺(jué)的時(shí)間,沙斯塔便坐下來(lái),把耳朵貼在小木屋墻上的一道裂縫旁,聽(tīng)屋里的大人說(shuō)話。他不知道偷聽(tīng)別人說(shuō)話是不對(duì)的。以下就是他聽(tīng)到的內(nèi)容。
  “好了,聽(tīng)我說(shuō),這房子的主人,”泰坎說(shuō),“我想買(mǎi)下你的男孩。”
  “哦,老爺閣下,”漁夫答道(從他那諂媚的口氣,沙斯塔就能想象到他說(shuō)話時(shí)臉上流露出來(lái)的貪婪表情),“盡管您的仆人很窮,可是無(wú)論您出多高的價(jià)錢(qián),他都舍不得把自己的獨(dú)生子賣(mài)了啊!不是有一位詩(shī)人說(shuō)過(guò)嗎,‘自然親情比湯更濃烈,子孫后代比寶石更珍貴。’”
  “即便果真如此,”泰坎冷冰冰地答道,“可是另一位詩(shī)人也說(shuō)過(guò),‘企圖欺騙智者,無(wú)異于將自己的背脊暴露于鞭笞之下。’別張著老嘴在這兒信口雌黃了。那個(gè)男孩一看就不是你的親生兒子,你的臉頰和我一樣黑,可是那男孩的臉是白的,就和北方那些討厭卻美麗的野蠻人一樣。”
  “有句話說(shuō)得好,”漁夫回答說(shuō),“‘盾牌能夠抵擋寶劍的進(jìn)攻,可智慧的眼睛能洞穿世間所有的防御!’令人生畏的客人啊,因?yàn)樘F,我終身未婚,所以膝下無(wú)子。但就在蒂斯羅克(愿他萬(wàn)壽無(wú)疆)開(kāi)始他那威嚴(yán)而造福萬(wàn)民的統(tǒng)治的那一年,一天晚上,月亮又大又圓,亮得出奇,眾神一時(shí)高興,弄得我也睡不著了。于是,我就從這間寒舍的床上爬了起來(lái),走到海灘上,想暸望下清冷的海面和月光,呼吸幾口清涼的空氣,提提精神。就在這時(shí),我聽(tīng)到從海浪那邊傳來(lái)一陣像是咆哮低吼的聲音,緊接著,一陣細(xì)細(xì)的啼哭聲飄進(jìn)了我的耳朵里。沒(méi)過(guò)多久,一個(gè)大浪將一艘小船送到了岸邊,船上什么也沒(méi)有,只有一個(gè)因?yàn)轲嚳识莨轻揍镜哪腥恕⒁粋€(gè)空的皮水囊和一個(gè)孩子。那個(gè)男人看起來(lái)似乎剛剛斷氣沒(méi)多久(因?yàn)樗纳眢w摸起來(lái)還是溫的),孩子還活著。毫無(wú)疑問(wèn),當(dāng)時(shí)我就斷言,這對(duì)不幸的人一定是從失事的大船上逃出來(lái)的。遵照令人敬畏的神祇的安排,年長(zhǎng)的那位不吃不喝,只為了讓那孩子活下來(lái),在他看到陸地的時(shí)候,他卻死了。別忘了,神祇從來(lái)都不會(huì)忘記嘉獎(jiǎng)熱心幫助窮人,充滿同情心的人(因?yàn)槟钠腿司陀幸活w善良柔軟的心)——”
  “別說(shuō)自我稱(chēng)贊的廢話了,”泰坎打斷他的話,“我只要知道是你收養(yǎng)了這個(gè)孩子就足夠了——誰(shuí)都看得出來(lái),你從他的勞動(dòng)中獲得的利益是他所吃面包的十倍。現(xiàn)在,我已經(jīng)聽(tīng)厭了你的廢話,你就直接告訴我你想要多少錢(qián)吧。”
  “您自己已經(jīng)明智地提到了,”阿什伊什回答說(shuō),“對(duì)我而言,那個(gè)男孩干的活兒的價(jià)值大得無(wú)法估量。所以,在確定價(jià)錢(qián)時(shí)我必須把這一點(diǎn)考慮進(jìn)去。如果我把這個(gè)男孩賣(mài)了,毫無(wú)疑問(wèn),我得另外再買(mǎi)一個(gè)或租一個(gè)男孩代替他干活兒。”
  “我出十五個(gè)月牙幣。”泰坎說(shuō)。
  “十五個(gè)!”阿什伊什用一種哭腔喊道,“十五個(gè)月牙幣!您只出這么一點(diǎn)錢(qián)就想奪走我年邁時(shí)的依靠和內(nèi)心的歡喜!盡管您是一位泰坎,但請(qǐng)不要愚弄我這個(gè)年紀(jì)一大把的人。七十個(gè)月牙幣。”
  聽(tīng)到這兒,沙斯塔站起來(lái),悄聲走開(kāi)了。他已經(jīng)聽(tīng)到了他想聽(tīng)到的內(nèi)容。他曾經(jīng)在小鎮(zhèn)的集市上看過(guò)人們討價(jià)還價(jià)的情形,知道接下來(lái)會(huì)發(fā)生什么事情。他很肯定,阿什伊什最終將會(huì)以遠(yuǎn)高于十五個(gè)但尚不到七十個(gè)月牙幣的價(jià)錢(qián)把他賣(mài)出去,不過(guò)泰坎大人得花上幾個(gè)小時(shí)的時(shí)間才能做成這筆交易。
  如果我們偷聽(tīng)到父母打算把我們賣(mài)給他人為奴,心里一定難過(guò)得要死,但你可千萬(wàn)別以為沙斯塔會(huì)和我們一樣傷心難過(guò)。首先,他現(xiàn)在的生活比做奴隸好不了多少。他心想,說(shuō)不定騎著高頭大馬的泰坎大人待他比阿什伊什仁慈些。其次,在獲悉自己的身世之后,他如釋重負(fù),內(nèi)心充滿了欣喜和興奮之情。之前,他常常心有不安,因?yàn)闊o(wú)論多么努力,他都無(wú)法讓自己愛(ài)漁夫,但他知道孩子理應(yīng)愛(ài)自己的父親。現(xiàn)在,一切水落石出,他和阿什伊什一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有。他終于卸下了一直壓在他心頭的重?fù)?dān)。“啊,我可以是任何人!”他心想,“也許,我是一名泰坎的兒子呢——說(shuō)不定,我還是蒂斯羅克(愿他萬(wàn)壽無(wú)疆)或神靈的兒子!”
  他站在小木屋前的草地上,想著心事。暮色迅速籠罩大地,天空中已經(jīng)有一兩顆星星迫不及待地跳了出來(lái),而夕陽(yáng)依舊映照著西方的天際。陌生人的馬就站在不遠(yuǎn)處,悠閑地嚼著青草,韁繩松松地系在馬廄墻上的一個(gè)鐵環(huán)上。沙斯塔晃晃悠悠地走到馬身邊,輕輕拍了拍它的脖子。馬繼續(xù)啃噬地上的青草,沒(méi)有理會(huì)他。
  這時(shí),沙斯塔的腦海里閃過(guò)另一個(gè)念頭。“我真想知道,這位泰坎到底是個(gè)什么樣的人,”他大聲地說(shuō)出了心里的想法。“如果他為人和善的話,那就太好了。在大老爺?shù)母希行┡`什么也不用干。他們穿著好看的衣服,一點(diǎn)都不受累。也許,他會(huì)帶我上戰(zhàn)場(chǎng),然后我救了他的命,他便賦予我自由,并且將我收為養(yǎng)子,給我一座宮殿,一架馬車(chē),還有閃亮的盔甲。但是,他也有可能是個(gè)殘忍可怕的人,讓我栓著鐵鏈在田里干活。啊,要是我能知道他是什么樣的人就好了。可是我又怎么能知道呢?我敢打賭他的馬一定知道,可惜它不會(huì)說(shuō)話。”
  馬兒抬起了頭。沙斯塔撫摸著它那像緞子一樣光滑的鼻子,說(shuō)道,“老伙計(jì),要是你能說(shuō)話就好了。”
  緊接著,有那么一秒鐘的時(shí)間,他覺(jué)得自己像在做夢(mèng),盡管聲音很低沉,但是他清楚無(wú)誤地聽(tīng)到馬兒開(kāi)口說(shuō)道,“我能說(shuō)話。”
  沙斯塔瞪大眼睛,驚訝萬(wàn)分地凝視著馬兒的大眼睛。
  “你是怎么學(xué)會(huì)說(shuō)話的?”他問(wèn)道。
  “噓!小點(diǎn)聲,”馬回答說(shuō),“在我原來(lái)住的地方,幾乎所有的動(dòng)物都會(huì)說(shuō)話。”
  “那是什么地方?”沙斯塔又問(wèn)道。
  “納尼亞,”馬答道,“納尼亞樂(lè)土——在納尼亞,山上長(zhǎng)滿了茂密的石南花和百里香。在納尼亞,河流眾多,山谷里水聲潺潺,長(zhǎng)滿青苔的山洞綠油油的,小矮人的錘子發(fā)出清脆的回音在幽深的森林里回蕩。哦,納尼亞的空氣是那么的清香!在那里待一個(gè)小時(shí)遠(yuǎn)勝于卡樂(lè)門(mén)的一千年。”說(shuō)完他發(fā)出一聲嘶鳴,像是長(zhǎng)嘆一口氣。
  “那你是怎么來(lái)這兒的?”沙斯塔問(wèn)道。
  “我是被綁來(lái)的,”馬回答說(shuō),“或者說(shuō),被偷來(lái)的,被抓來(lái)的,隨便你怎么說(shuō)都行。當(dāng)時(shí),我只是一匹小馬駒。我媽媽警告我不要越過(guò)南邊的山坡,踏足阿欽蘭及其以南的土地,可是我沒(méi)聽(tīng)她的話。啊,我為自己的愚蠢付出了代價(jià)。這些年來(lái),我一直都給人類(lèi)當(dāng)奴隸,我隱藏天性,假裝普通的馬從不說(shuō)話。”
  “為什么不把自己的真實(shí)身份告訴他們?”
  “我才不傻呢。被他們發(fā)現(xiàn)我會(huì)說(shuō)話,他們會(huì)把我牽到市場(chǎng)上去展覽,然后派更多的人看緊我。到那時(shí),我就真的沒(méi)機(jī)會(huì)逃跑了。”
  “可是——”沙斯塔剛一開(kāi)口就被馬打斷了。
  “現(xiàn)在,聽(tīng)我說(shuō),”馬兒說(shuō)道,“我們已經(jīng)沒(méi)時(shí)間談?wù)撨@些不相干的問(wèn)題了。你想知道我的主人安拉丁泰坎是個(gè)什么樣的人。讓我告訴你吧,他是個(gè)壞人,對(duì)我太壞了,因?yàn)槿绻粋€(gè)人過(guò)分苛刻一匹戰(zhàn)馬,那后果就嚴(yán)重了。去他家做奴隸,你還不如今晚就一死了之呢。”
  “這么說(shuō)來(lái),我最好趕快離開(kāi)這兒。”聽(tīng)完它的話,沙斯塔的臉變得煞白。
  “沒(méi)錯(cuò),”馬說(shuō),“不過(guò),你何不帶我一起跑呢?”
  “你也想逃跑?”沙斯塔說(shuō)。
  “是的,你騎著我逃跑,”馬回答說(shuō),“這對(duì)我倆來(lái)說(shuō)都是個(gè)好機(jī)會(huì)。你看,我獨(dú)自跑出去,背上沒(méi)有騎手,人們會(huì)覺(jué)得我是匹‘流浪馬’,然后跟在我后面追趕我。我背上有個(gè)騎馬的人,我才能暢行無(wú)阻。另一方面,你僅憑自己那兩條腿逃跑(人類(lèi)愚蠢的雙腿!),跑不了多遠(yuǎn)你就會(huì)被抓回來(lái)。可是,你一旦騎在我背上,你就能把卡樂(lè)門(mén)王國(guó)所有的馬遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋在身后。對(duì)了,你會(huì)騎馬吧?”
  “哦,我當(dāng)然會(huì)騎,”沙斯塔說(shuō),“至少,我騎過(guò)驢。”
  “騎過(guò)什么?”馬用極度不屑的口吻反詰道。(至少,馬就是這個(gè)意思,而現(xiàn)實(shí)中,他發(fā)出了長(zhǎng)長(zhǎng)的嘶鳴——“騎過(guò)什-什-什么?” 當(dāng)會(huì)說(shuō)話的馬生氣時(shí),馬腔馬調(diào)就會(huì)更加明顯。)
  “換句話說(shuō),”他繼續(xù)說(shuō)道,“你不會(huì)騎馬。這可有點(diǎn)麻煩。我得在路上教你騎馬。你不會(huì)騎馬,但是你會(huì)摔跤嗎?”
  “我想是個(gè)人都會(huì)摔跤吧。”沙斯塔答道。
  “我說(shuō)的是,你能不能做到從馬背上摔下來(lái)后一聲不吭地爬回馬背上,哪怕之后再摔下來(lái)你心中也不會(huì)有絲毫畏懼?”
  “我——我試試看。”沙斯塔說(shuō)。“可憐的小家伙,”馬的口氣稍稍柔和了些,“我忘了你還是個(gè)孩子。我很快就會(huì)把你訓(xùn)練成一名好騎手。現(xiàn)在——我們必須等到那兩個(gè)人睡著再出發(fā)。我們可以趁這段時(shí)間計(jì)劃一下逃跑路線。我的泰坎主人此行的目的地是北方的大城市塔什班,他要到蒂斯羅克的宮廷——”
  “嘿,”沙斯塔用震驚的口吻說(shuō)道,“你難道不應(yīng)該說(shuō)一句‘愿他萬(wàn)壽無(wú)疆’嗎?”
  “為什么?”馬反問(wèn)道,“我是一匹納尼亞的自由馬。為什么要像這里的奴隸和傻瓜一樣說(shuō)話呢?再說(shuō),我根本就不想他萬(wàn)壽無(wú)疆,而且我知道,無(wú)論我想法如何,他都活不了那么長(zhǎng)時(shí)間。我看得出來(lái),你也來(lái)自于自由的北方。以后我們之間再也不要說(shuō)這種南方套話了!好了,讓我們言歸正傳,說(shuō)說(shuō)我們的計(jì)劃。我剛才說(shuō)了,我的人類(lèi)主人打算前往北方的塔什班城。”
  “你的意思是我們最好往南走?”
  “我可不這么認(rèn)為,”馬說(shuō),“你看,他以為我和其他馬一樣又傻又聾。他會(huì)認(rèn)為韁繩松了后,我就會(huì)自己回到家中的馬廄或牧場(chǎng)上——他的家在南邊,距離這里大約兩天的路程。到那時(shí),他就會(huì)回去找我。他做夢(mèng)也想不到我會(huì)往北走。此外,他還可能認(rèn)為有人早就盯上了他,一直跟到這里,趁他不備把我偷走了。”
  “哦,太好了!”沙斯塔說(shuō),“那我們就往北走。我一直都想去北方看看。”
  “那是當(dāng)然,”馬說(shuō),“因?yàn)槟闵眢w里流著北方人的血液。我確定你一定是個(gè)北方人。不過(guò),我們說(shuō)話的聲音不能太大。我想他們很快就要睡覺(jué)了。”
  “我回去看看。”沙斯塔建議道。
  “這是個(gè)好主意,”馬說(shuō),“你小心點(diǎn),別被他們發(fā)現(xiàn)。”
  天色暗了許多,除了從海灘傳來(lái)的海浪聲,四下里一片寂靜。沙斯塔絲毫沒(méi)有留意到濤聲,因?yàn)樽詮乃浭乱詠?lái),他每天都生活在海浪聲中。他悄悄地靠近黑漆漆的小木屋。他把耳朵湊到大門(mén)前聽(tīng)了一陣,什么聲音也沒(méi)有。他又繞到小木屋唯一的一扇窗子下,仔細(xì)地聽(tīng),一兩秒鐘后,他聽(tīng)到了漁夫那熟悉的鼾聲。一想到自己以后再也聽(tīng)不到這煩人的呼嚕聲,他心中不禁一陣竊喜。他屏住呼吸,帶著一絲遺憾,以及比遺憾多不知多少倍的欣喜,一口氣溜過(guò)門(mén)前的草地,跑到拴驢的馬廄旁,輕車(chē)熟路地摸到藏鑰匙的地方,打開(kāi)馬廄門(mén),找到馬鞍和馬轡。他彎下腰,親了親驢鼻子,“真抱歉,我們不能帶你一起走。”他說(shuō)道。
  “你終于回來(lái)了,”當(dāng)他趕回馬身邊的時(shí)候,馬說(shuō)道,“我都擔(dān)心你是不是出事了。”
  “我把裝備從馬廄里拿過(guò)來(lái)了,”沙斯塔回答說(shuō),“現(xiàn)在,你能告訴我怎么把它們放上去嗎?”
  在接下來(lái)的幾分鐘里,沙斯塔手忙腳亂地小心翼翼地盡量不弄出聲響地照馬說(shuō)的做“把肚帶再收緊一點(diǎn),”或“你會(huì)在下面找到一個(gè)搭扣,”或是“你得把馬鐙再收緊一些。”當(dāng)一切準(zhǔn)備就緒之后,它說(shuō)道:
  “好了,為了讓一切看上去更像真的,咱們還得配上韁繩,但是你用不到它們。把韁繩套在鞍頭,套得松一點(diǎn),這樣我就可以隨意扭動(dòng)腦袋了。記住,不要碰它們。”
  “韁繩是用來(lái)干什么的?”沙斯塔問(wèn)。
  “通常來(lái)說(shuō),韁繩是用來(lái)為我指引方向的,”馬回答說(shuō),“不過(guò),這次旅行的方向由我來(lái)定,你就不用管了。還有一件事,你別揪我的鬃毛。”
  “可是,”沙斯塔哀求道,“我既不能拉韁繩又不能抓你的鬃毛,我怎么坐得穩(wěn)呢?”
  “用你的膝蓋,”馬說(shuō),“這也是騎馬的訣竅。用你的雙腿夾緊我的身體,越緊越好,上身坐直,像根撥火棍一樣立在馬背上,同時(shí)手肘向內(nèi)收。還有,你打算怎么處理馬刺?”
  “當(dāng)然是裝在我腳后跟上,”沙斯塔回答道,“我也就知道這一點(diǎn)。”
  “那你最好還是把它們拆下來(lái),放到鞍袋里。到了塔什班城,說(shuō)不定能把它們賣(mài)了。準(zhǔn)備好了嗎?你現(xiàn)在可以上來(lái)了。”
  “哦,你太高了!”沙斯塔的第一次上馬很快就宣告失敗,他氣喘吁吁地說(shuō)道。
  “我是一匹馬,僅此而已,”馬答道,“你上馬的動(dòng)作會(huì)讓別人以為我是個(gè)干草堆!好了,這次好多了。現(xiàn)在,坐直了,記住我剛剛告訴你的訣竅,用膝蓋夾緊。我當(dāng)年在騎兵隊(duì)里一馬當(dāng)先,還拿過(guò)賽馬比賽的冠軍,可現(xiàn)在背上卻馱著一個(gè)像裝土豆的麻袋一樣的你,真是想想就覺(jué)得好笑!好了,我們出發(fā)了。”馬兒發(fā)出并無(wú)惡意的笑聲。
  就這樣,馬馱著沙斯塔,小心翼翼地踏上了夜間潛逃旅程。首先,他直奔位于漁夫小木屋南邊的那條流向大海的小河,很小心地在河邊的濕地上留下了一些奔向南方的蹄印。但剛一走到小河淺灘的中央,他就立刻轉(zhuǎn)頭,逆流而上,向著上游走去,一直走到比漁夫的木屋還要深入內(nèi)陸大約一百碼的地方。在那兒,他選了一塊鋪滿鵝卵石,不會(huì)留下任何蹄印的堤岸,并從北岸上了岸,然后繼續(xù)慢步向北走去,直到小木屋、屋前的大樹(shù)、拴驢的馬廄、小溪——沙斯塔熟悉的一切——都消失在夏日的夜幕之中。他們一路走上坡路,此刻已經(jīng)走到了山脊頂——一直以來(lái),這道山脊都是沙斯塔所知世界的最遠(yuǎn)邊界,山脊以外則是完全未知的世界。舉目遠(yuǎn)望,他只知道前方是一片開(kāi)闊的土地,綠草青青,除此以外,他什么也看不到。那片土地一望無(wú)際,是那么的狂野、孤寂、自由自在。
  “嘿,我說(shuō),”馬說(shuō)道,“這個(gè)地方多么適合縱馬馳騁啊!”
  “哦,別這樣,”沙斯塔說(shuō),“還不到時(shí)候呢。我還沒(méi)學(xué)會(huì)——求求你了,馬兒。對(duì)了,我還不知道你叫什么名字。”
  “布里伊-希尼-布里尼-霍奇-海。”馬回答說(shuō)。
  “我可記不住這么長(zhǎng)的名字,”沙斯塔說(shuō),“我能叫你布里嗎?”
  “哦,如果你只能記住這么多的話,我想可以吧,”馬答道,“你叫什么名字?”
  “沙斯塔。”   早在《哈利?波特》風(fēng)靡世界之前,有一部經(jīng)典已經(jīng)點(diǎn)亮了世界,那就是C.S.劉易斯的《納尼亞傳奇》。

  J.R.托爾金和C.S.劉易斯是兩個(gè)可愛(ài)的人,因?yàn)樗麄兊耐模驗(yàn)樗麄冏谂=蛐【起^里投入討論的那個(gè)彌足珍貴的故事——關(guān)于誠(chéng)實(shí)、勇敢、信任和愛(ài)。在戰(zhàn)爭(zhēng)、謊言、背叛甚至死亡的對(duì)比下,這些情感熠熠生輝。

  從“第二世界”理論的角度來(lái)說(shuō),劉易斯是托爾金的實(shí)踐者,孩子、獅王、古希臘神話中會(huì)說(shuō)話的動(dòng)物、邪惡女巫……每個(gè)人物都鮮活豐滿,英國(guó)的古老寓言加上基督教信仰,劉易斯的確給了我們另一個(gè)世界。《納尼亞傳奇》就是這個(gè)第二世界王國(guó)的龐大興衰史。如果你知道劉易斯小說(shuō)《來(lái)自沉寂的星球》(Out of the Silent Plant)中的主角艾德溫?倫森的原型就是托爾金,你就會(huì)明白,納尼亞的故事其實(shí)早就流淌在劉易斯的血液中,只是以不同的方式呈現(xiàn),就像孩子們通過(guò)不同的方式進(jìn)入或返回納尼亞王國(guó)。

  我結(jié)識(shí)納尼亞是在年少的時(shí)候,那時(shí)只覺(jué)得這是一個(gè)非常好玩的故事,更多的是為了學(xué)習(xí)英語(yǔ),故事卻看的支離破碎。但是心里早就認(rèn)可了這個(gè)雛形,覺(jué)得跟它是熟識(shí)的。既然“Chronicles”的本義是“編年史”,那么忘記公元紀(jì)年,這個(gè)故事的順序應(yīng)該是《魔法師的外甥》(The Magician’s Nephew)、《獅子、女巫與魔衣櫥》(The Lion, the Witch and the Wardrobe)、《能言馬與男孩》(The Horse and His Boy)、《凱斯賓王子》(Prince Caspian)、《黎明踏浪號(hào)》(The Voyage of the Dawn Treader)、《銀椅》(The Silver Chair)、《最后一戰(zhàn)》(The Last Battle)。讓我們按照納尼亞的編年體紀(jì)元,暫時(shí)忘掉它是劉易斯于1951年至1956年間創(chuàng)作的七本系列魔幻故事——我們和納尼亞王國(guó)的一切開(kāi)始于一個(gè)小男孩和一個(gè)小女孩,好奇的探險(xiǎn)帶他們找到了舅舅的秘密實(shí)驗(yàn)室,戒指讓他們進(jìn)入了魔幻王國(guó)納尼亞,看到那個(gè)世界的種種,歷經(jīng)各種冒險(xiǎn),他們將一顆蘋(píng)果種子帶回現(xiàn)實(shí)種在花園里,果樹(shù)長(zhǎng)大被造成衣櫥,又引領(lǐng)另外四個(gè)孩子進(jìn)入納尼亞的不同時(shí)代。每一本書(shū)都是一個(gè)獨(dú)立的故事,但又從屬于納尼亞史詩(shī)的篇章,或比喻或隱喻,道出人生最基本又最深刻的道理。劉易斯除了是牛津劍橋的學(xué)者和評(píng)論家、作家,無(wú)疑還是神學(xué)的布道者,他筆下暗含著宗教的教誨,有著深厚的哲學(xué)內(nèi)涵。

  在倫敦生活的歲月里,我再次遇到《納尼亞傳奇》,像回到一片久別的凈土。英文的版本拿在手里很輕,我至今仍記得那個(gè)分量。會(huì)心一笑,7本書(shū),這一次,一氣呵成。

  當(dāng)我讀到四個(gè)孩子走出危險(xiǎn)境地,湖面如鏡蕩滌著白色的花瓣,我發(fā)覺(jué)這個(gè)世界真的有很多事情值得我們勇敢堅(jiān)持;當(dāng)我聽(tīng)到那只可愛(ài)的老鼠雷佩契普安慰變成龍的男孩說(shuō),“Extraordinary people have extraordinary mission”,我明白什么是使命——每一個(gè)人,不論多偉大,多渺小,多么特立獨(dú)行,都有其來(lái)到這個(gè)世界的使命,所以不論何時(shí)都不要妄自菲薄;當(dāng)我看到露西終于能夠釋?xiě)训卣f(shuō)出“When you choose to become others, you will lose yourself”(當(dāng)你選擇模仿,你就失去了自我)的時(shí)候,就會(huì)明白永遠(yuǎn)都要做自己,哪怕自己是那么的不完美。讀《納尼亞傳奇》,這樣的瞬間太多太多,仿佛經(jīng)歷了一段凈化靈魂的朝圣之旅。

  那時(shí),有人開(kāi)玩笑地對(duì)我說(shuō),怎么還在看兒童文學(xué)啊。其實(shí),納尼亞不只屬于兒童,它屬于每個(gè)人的內(nèi)心——或是某個(gè)你只想沉默不語(yǔ)的瞬間,或是夜幕寂靜時(shí),或者面對(duì)一個(gè)你認(rèn)為可以放松的親人朋友時(shí)……或者,或者在任何一個(gè)你真誠(chéng)面對(duì)自己的時(shí)刻,你就屬于這個(gè)故事。我那時(shí)就在想,如果可以把這個(gè)故事翻譯成中文,是多大的榮耀啊。幾年以后,當(dāng)我真的有機(jī)會(huì)翻譯它的時(shí)候,還是會(huì)心一笑,雖然我只有幸翻譯其中一本,它總算沒(méi)有讓我等太久,況且這個(gè)故事還是整個(gè)納尼亞與我們得以相識(shí)的開(kāi)端!在不一樣的時(shí)候接觸納尼亞,會(huì)觸發(fā)不同的情緒,當(dāng)人潮澎湃,周?chē)鷩蹋慊蜍P躇滿志或困頓迷惘,你或有方向需要路途,你或路途太多需要選擇,你或千頭萬(wàn)緒需要時(shí)間,你或紛亂喧囂需要澄澈……其實(shí)你需要的只是這個(gè)故事,讓你回到自己的內(nèi)心,讓你可以勇敢面對(duì)紛繁復(fù)雜的世界……歸根到底,你終于發(fā)現(xiàn),你不是屬于這個(gè)故事,就是需要這個(gè)故事。你發(fā)現(xiàn),納尼亞是你的宿命,它救贖和完滿了你的人生。

  所以,翻譯《納尼亞傳奇》,我誠(chéng)惶誠(chéng)恐,像一片圣潔之地,想擁有又怕褻瀆,于是我戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,甚至不太敢看之前的譯本。可翻譯納尼亞終歸是幸福的,因?yàn)樗侨绱说馁N近靈魂——就讓阿斯蘭的魔法在我們的心中顯現(xiàn),讓我們永遠(yuǎn)銘記那一片最后和最初的純凈。翻譯《納尼亞傳奇》,向C.S.劉易斯以及所有堅(jiān)守信仰的人們致敬。

  在電影《少年派的奇幻漂流》中,少年派的叔叔說(shuō),如果你想讓你的孩子擁有純凈的靈魂,一定要帶他去Piscine Molitor(法國(guó)游泳池)游泳。這句話用在這里似乎太過(guò)淺顯,但是納尼亞也是屬于靈魂的。

  如果你想讓你的孩子擁有這世界上最清澈的靈魂,不論他周?chē)氖澜缛绾涡鷩蹋绾胃∪A,不論他付出多少努力,他的夢(mèng)想依然微茫,那依舊與他同在的干凈靈魂——宛如天成,宛如與生俱來(lái)——那么,就讓他讀納尼亞。對(duì)于成年人,生活在這個(gè)時(shí)代的我們,這個(gè)故事更是一種鼓舞、激勵(lì)和信念。用孩子可以接受的方式,道出成人世界的道理,在劉易斯的筆下,你會(huì)看到你看似得到實(shí)則失去的東西。

  J.K.羅琳說(shuō),魔法永遠(yuǎn)不會(huì)枯竭。這句話用在這里又似乎太過(guò)深入。但是,真希望如此。

  至少,讓我們于此共勉。

  張茗

  2013年12月8日

  第一章 沙斯塔踏上旅程

  這個(gè)冒險(xiǎn)故事發(fā)生在正處于黃金時(shí)代的納尼亞王國(guó),發(fā)生地點(diǎn)就在納尼亞和卡樂(lè)門(mén)兩國(guó)的交界處。那時(shí),納尼亞的統(tǒng)治者正是至尊國(guó)王彼得和他的弟弟及兩個(gè)妹妹。

  在卡樂(lè)門(mén)遙遠(yuǎn)的南方,大海之濱的一個(gè)小港灣里,住著一個(gè)名叫阿什伊什的窮漁夫,他帶著一個(gè)男孩一起生活,男孩名叫沙斯塔。他管阿什伊什叫爸爸。幾乎每天早上,阿什伊什都會(huì)出海打魚(yú),到了下午,他就套好驢車(chē),拖著早上打到的魚(yú)去南邊一兩英里外的小鎮(zhèn)上賣(mài)掉。如果賣(mài)魚(yú)順利,他的心情就比較好,回到家后就不對(duì)沙斯塔發(fā)脾氣,可是如果魚(yú)賣(mài)得不好,回家后他準(zhǔn)會(huì)挑沙斯塔的錯(cuò),甚至打他一頓。沙斯塔每天都要干很多活:修補(bǔ)和清洗漁網(wǎng)、做飯、打掃衛(wèi)生,所以阿什伊什挑他的錯(cuò)很容易。

  沙斯塔對(duì)南邊的小鎮(zhèn)一點(diǎn)也不感興趣,他曾經(jīng)跟著阿什伊什去過(guò)那里一兩次,知道那里一點(diǎn)意思都沒(méi)有。在小鎮(zhèn)上,他遇到的全都是和他父親一樣的男人——穿著又長(zhǎng)又臟的袍子,腳上的木鞋都已經(jīng)張了嘴,露出腳趾,頭上包著頭巾,蓄著胡子,說(shuō)起話來(lái)慢吞吞的,而且談?wù)摰脑掝}也無(wú)聊透頂。他一直都想去北方看一看,因?yàn)檫€從沒(méi)有人去過(guò)那里,但他父親不準(zhǔn)他一個(gè)人去。每當(dāng)他獨(dú)自一人坐在門(mén)口補(bǔ)漁網(wǎng)的時(shí)候,他總會(huì)用渴望的眼神眺望北方,然而他只能看到一片長(zhǎng)滿青草的山坡,和遠(yuǎn)處平坦的山脊,山脊外便是一望無(wú)際的天空,空中偶有飛鳥(niǎo)掠過(guò)。

  有時(shí)候,如果阿什伊什在旁邊,沙斯塔會(huì)說(shuō),“哦,父親,山的那一邊是什么?”如果漁夫心情不好,他就抬起手給沙斯塔幾個(gè)耳光,喝令他專(zhuān)心干活。如果他心情還不錯(cuò),他會(huì)回答說(shuō),“哦,兒子,別為這些無(wú)聊的問(wèn)題分心。有一個(gè)詩(shī)人曾經(jīng)說(shuō)過(guò),‘專(zhuān)注正道才是財(cái)富的根本,問(wèn)與自身無(wú)關(guān)的問(wèn)題等于駕船撞向貧窮的礁石’。”

  沙斯塔認(rèn)為山的那一邊一定隱藏著振奮人心的秘密,只不過(guò)他的父親不想讓他知道而已。然而事實(shí)上,漁夫之所以這樣說(shuō)完全是因?yàn)樗膊恢辣狈骄烤褂惺裁矗矊?duì)此毫不關(guān)心。他是一個(gè)非常講求實(shí)際的人。

  一天,從南邊來(lái)了一個(gè)陌生人,他和沙斯塔以前見(jiàn)過(guò)的人不一樣。他騎著一匹健碩的花斑馬,馬兒長(zhǎng)長(zhǎng)的鬃毛和尾巴隨風(fēng)飄蕩,馬鐙和馬轡都鎦了一圈銀邊。他頭盔的頂部尖尖的,從絲質(zhì)頭巾中突了出來(lái);他穿著一套鎖子甲,身體的一側(cè)還挎著一把短彎刀,背上背著一個(gè)鑲滿銅鉚釘?shù)亩芘疲沂治找话验L(zhǎng)矛。他面頰的皮膚很黑,但沙斯塔對(duì)此不以為然,因?yàn)榭?lè)門(mén)的人都長(zhǎng)這樣,真正讓他感到驚訝的是那個(gè)人的胡子——不僅染成了深紅色,還卷卷的,閃閃發(fā)光,像抹了油一樣。阿什伊什從陌生人胳膊上的金環(huán)一眼就認(rèn)出他是一名泰坎,或者說(shuō)大老爺,于是他立刻撲通一下跪在陌生人面前,頭壓得很低,胡子都碰到了地上,還忙不迭地?cái)[手示意,讓沙斯塔也趕緊跪下。

  陌生人要求留宿一夜,阿什伊什當(dāng)然不敢拒絕。他們把家里最好的食物拿出來(lái)做晚飯招待泰坎(不過(guò),這位泰坎似乎不以為意),至于沙斯塔,和以往一樣,只要家里有客人,阿什伊什就會(huì)扔給他一大塊面包,把他打發(fā)出去。每當(dāng)這時(shí),沙斯塔通常都會(huì)和小毛驢一起在用茅草搭的馬廄里過(guò)夜。可是今天天色尚早,還不到睡覺(jué)的時(shí)間,沙斯塔便坐下來(lái),把耳朵貼在小木屋墻上的一道裂縫旁,聽(tīng)屋里的大人說(shuō)話。他不知道偷聽(tīng)別人說(shuō)話是不對(duì)的。以下就是他聽(tīng)到的內(nèi)容。

  “好了,聽(tīng)我說(shuō),這房子的主人,”泰坎說(shuō),“我想買(mǎi)下你的男孩。”

  “哦,老爺閣下,”漁夫答道(從他那諂媚的口氣,沙斯塔就能想象到他說(shuō)話時(shí)臉上流露出來(lái)的貪婪表情),“盡管您的仆人很窮,可是無(wú)論您出多高的價(jià)錢(qián),他都舍不得把自己的獨(dú)生子賣(mài)了啊!不是有一位詩(shī)人說(shuō)過(guò)嗎,‘自然親情比湯更濃烈,子孫后代比寶石更珍貴。’”

  “即便果真如此,”泰坎冷冰冰地答道,“可是另一位詩(shī)人也說(shuō)過(guò),‘企圖欺騙智者,無(wú)異于將自己的背脊暴露于鞭笞之下。’別張著老嘴在這兒信口雌黃了。那個(gè)男孩一看就不是你的親生兒子,你的臉頰和我一樣黑,可是那男孩的臉是白的,就和北方那些討厭卻美麗的野蠻人一樣。”

  “有句話說(shuō)得好,”漁夫回答說(shuō),“‘盾牌能夠抵擋寶劍的進(jìn)攻,可智慧的眼睛能洞穿世間所有的防御!’令人生畏的客人啊,因?yàn)樘F,我終身未婚,所以膝下無(wú)子。但就在蒂斯羅克(愿他萬(wàn)壽無(wú)疆)開(kāi)始他那威嚴(yán)而造福萬(wàn)民的統(tǒng)治的那一年,一天晚上,月亮又大又圓,亮得出奇,眾神一時(shí)高興,弄得我也睡不著了。于是,我就從這間寒舍的床上爬了起來(lái),走到海灘上,想暸望下清冷的海面和月光,呼吸幾口清涼的空氣,提提精神。就在這時(shí),我聽(tīng)到從海浪那邊傳來(lái)一陣像是咆哮低吼的聲音,緊接著,一陣細(xì)細(xì)的啼哭聲飄進(jìn)了我的耳朵里。沒(méi)過(guò)多久,一個(gè)大浪將一艘小船送到了岸邊,船上什么也沒(méi)有,只有一個(gè)因?yàn)轲嚳识莨轻揍镜哪腥恕⒁粋€(gè)空的皮水囊和一個(gè)孩子。那個(gè)男人看起來(lái)似乎剛剛斷氣沒(méi)多久(因?yàn)樗纳眢w摸起來(lái)還是溫的),孩子還活著。毫無(wú)疑問(wèn),當(dāng)時(shí)我就斷言,這對(duì)不幸的人一定是從失事的大船上逃出來(lái)的。遵照令人敬畏的神祇的安排,年長(zhǎng)的那位不吃不喝,只為了讓那孩子活下來(lái),在他看到陸地的時(shí)候,他卻死了。別忘了,神祇從來(lái)都不會(huì)忘記嘉獎(jiǎng)熱心幫助窮人,充滿同情心的人(因?yàn)槟钠腿司陀幸活w善良柔軟的心)——”

  “別說(shuō)自我稱(chēng)贊的廢話了,”泰坎打斷他的話,“我只要知道是你收養(yǎng)了這個(gè)孩子就足夠了——誰(shuí)都看得出來(lái),你從他的勞動(dòng)中獲得的利益是他所吃面包的十倍。現(xiàn)在,我已經(jīng)聽(tīng)厭了你的廢話,你就直接告訴我你想要多少錢(qián)吧。”

  “您自己已經(jīng)明智地提到了,”阿什伊什回答說(shuō),“對(duì)我而言,那個(gè)男孩干的活兒的價(jià)值大得無(wú)法估量。所以,在確定價(jià)錢(qián)時(shí)我必須把這一點(diǎn)考慮進(jìn)去。如果我把這個(gè)男孩賣(mài)了,毫無(wú)疑問(wèn),我得另外再買(mǎi)一個(gè)或租一個(gè)男孩代替他干活兒。”

  “我出十五個(gè)月牙幣。”泰坎說(shuō)。

  “十五個(gè)!”阿什伊什用一種哭腔喊道,“十五個(gè)月牙幣!您只出這么一點(diǎn)錢(qián)就想奪走我年邁時(shí)的依靠和內(nèi)心的歡喜!盡管您是一位泰坎,但請(qǐng)不要愚弄我這個(gè)年紀(jì)一大把的人。七十個(gè)月牙幣。”

  聽(tīng)到這兒,沙斯塔站起來(lái),悄聲走開(kāi)了。他已經(jīng)聽(tīng)到了他想聽(tīng)到的內(nèi)容。他曾經(jīng)在小鎮(zhèn)的集市上看過(guò)人們討價(jià)還價(jià)的情形,知道接下來(lái)會(huì)發(fā)生什么事情。他很肯定,阿什伊什最終將會(huì)以遠(yuǎn)高于十五個(gè)但尚不到七十個(gè)月牙幣的價(jià)錢(qián)把他賣(mài)出去,不過(guò)泰坎大人得花上幾個(gè)小時(shí)的時(shí)間才能做成這筆交易。

  如果我們偷聽(tīng)到父母打算把我們賣(mài)給他人為奴,心里一定難過(guò)得要死,但你可千萬(wàn)別以為沙斯塔會(huì)和我們一樣傷心難過(guò)。首先,他現(xiàn)在的生活比做奴隸好不了多少。他心想,說(shuō)不定騎著高頭大馬的泰坎大人待他比阿什伊什仁慈些。其次,在獲悉自己的身世之后,他如釋重負(fù),內(nèi)心充滿了欣喜和興奮之情。之前,他常常心有不安,因?yàn)闊o(wú)論多么努力,他都無(wú)法讓自己愛(ài)漁夫,但他知道孩子理應(yīng)愛(ài)自己的父親。現(xiàn)在,一切水落石出,他和阿什伊什一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有。他終于卸下了一直壓在他心頭的重?fù)?dān)。“啊,我可以是任何人!”他心想,“也許,我是一名泰坎的兒子呢——說(shuō)不定,我還是蒂斯羅克(愿他萬(wàn)壽無(wú)疆)或神靈的兒子!”

  他站在小木屋前的草地上,想著心事。暮色迅速籠罩大地,天空中已經(jīng)有一兩顆星星迫不及待地跳了出來(lái),而夕陽(yáng)依舊映照著西方的天際。陌生人的馬就站在不遠(yuǎn)處,悠閑地嚼著青草,韁繩松松地系在馬廄墻上的一個(gè)鐵環(huán)上。沙斯塔晃晃悠悠地走到馬身邊,輕輕拍了拍它的脖子。馬繼續(xù)啃噬地上的青草,沒(méi)有理會(huì)他。

  這時(shí),沙斯塔的腦海里閃過(guò)另一個(gè)念頭。“我真想知道,這位泰坎到底是個(gè)什么樣的人,”他大聲地說(shuō)出了心里的想法。“如果他為人和善的話,那就太好了。在大老爺?shù)母希行┡`什么也不用干。他們穿著好看的衣服,一點(diǎn)都不受累。也許,他會(huì)帶我上戰(zhàn)場(chǎng),然后我救了他的命,他便賦予我自由,并且將我收為養(yǎng)子,給我一座宮殿,一架馬車(chē),還有閃亮的盔甲。但是,他也有可能是個(gè)殘忍可怕的人,讓我栓著鐵鏈在田里干活。啊,要是我能知道他是什么樣的人就好了。可是我又怎么能知道呢?我敢打賭他的馬一定知道,可惜它不會(huì)說(shuō)話。”

  馬兒抬起了頭。沙斯塔撫摸著它那像緞子一樣光滑的鼻子,說(shuō)道,“老伙計(jì),要是你能說(shuō)話就好了。”

  緊接著,有那么一秒鐘的時(shí)間,他覺(jué)得自己像在做夢(mèng),盡管聲音很低沉,但是他清楚無(wú)誤地聽(tīng)到馬兒開(kāi)口說(shuō)道,“我能說(shuō)話。”

  沙斯塔瞪大眼睛,驚訝萬(wàn)分地凝視著馬兒的大眼睛。

  “你是怎么學(xué)會(huì)說(shuō)話的?”他問(wèn)道。

  “噓!小點(diǎn)聲,”馬回答說(shuō),“在我原來(lái)住的地方,幾乎所有的動(dòng)物都會(huì)說(shuō)話。”

  “那是什么地方?”沙斯塔又問(wèn)道。

  “納尼亞,”馬答道,“納尼亞樂(lè)土——在納尼亞,山上長(zhǎng)滿了茂密的石南花和百里香。在納尼亞,河流眾多,山谷里水聲潺潺,長(zhǎng)滿青苔的山洞綠油油的,小矮人的錘子發(fā)出清脆的回音在幽深的森林里回蕩。哦,納尼亞的空氣是那么的清香!在那里待一個(gè)小時(shí)遠(yuǎn)勝于卡樂(lè)門(mén)的一千年。”說(shuō)完他發(fā)出一聲嘶鳴,像是長(zhǎng)嘆一口氣。

  “那你是怎么來(lái)這兒的?”沙斯塔問(wèn)道。

  “我是被綁來(lái)的,”馬回答說(shuō),“或者說(shuō),被偷來(lái)的,被抓來(lái)的,隨便你怎么說(shuō)都行。當(dāng)時(shí),我只是一匹小馬駒。我媽媽警告我不要越過(guò)南邊的山坡,踏足阿欽蘭及其以南的土地,可是我沒(méi)聽(tīng)她的話。啊,我為自己的愚蠢付出了代價(jià)。這些年來(lái),我一直都給人類(lèi)當(dāng)奴隸,我隱藏天性,假裝普通的馬從不說(shuō)話。”

  “為什么不把自己的真實(shí)身份告訴他們?”

  “我才不傻呢。被他們發(fā)現(xiàn)我會(huì)說(shuō)話,他們會(huì)把我牽到市場(chǎng)上去展覽,然后派更多的人看緊我。到那時(shí),我就真的沒(méi)機(jī)會(huì)逃跑了。”

  “可是——”沙斯塔剛一開(kāi)口就被馬打斷了。

  “現(xiàn)在,聽(tīng)我說(shuō),”馬兒說(shuō)道,“我們已經(jīng)沒(méi)時(shí)間談?wù)撨@些不相干的問(wèn)題了。你想知道我的主人安拉丁泰坎是個(gè)什么樣的人。讓我告訴你吧,他是個(gè)壞人,對(duì)我太壞了,因?yàn)槿绻粋€(gè)人過(guò)分苛刻一匹戰(zhàn)馬,那后果就嚴(yán)重了。去他家做奴隸,你還不如今晚就一死了之呢。”

  “這么說(shuō)來(lái),我最好趕快離開(kāi)這兒。”聽(tīng)完它的話,沙斯塔的臉變得煞白。

  “沒(méi)錯(cuò),”馬說(shuō),“不過(guò),你何不帶我一起跑呢?”

  “你也想逃跑?”沙斯塔說(shuō)。

  “是的,你騎著我逃跑,”馬回答說(shuō),“這對(duì)我倆來(lái)說(shuō)都是個(gè)好機(jī)會(huì)。你看,我獨(dú)自跑出去,背上沒(méi)有騎手,人們會(huì)覺(jué)得我是匹‘流浪馬’,然后跟在我后面追趕我。我背上有個(gè)騎馬的人,我才能暢行無(wú)阻。另一方面,你僅憑自己那兩條腿逃跑(人類(lèi)愚蠢的雙腿!),跑不了多遠(yuǎn)你就會(huì)被抓回來(lái)。可是,你一旦騎在我背上,你就能把卡樂(lè)門(mén)王國(guó)所有的馬遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋在身后。對(duì)了,你會(huì)騎馬吧?”

  “哦,我當(dāng)然會(huì)騎,”沙斯塔說(shuō),“至少,我騎過(guò)驢。”

  “騎過(guò)什么?”馬用極度不屑的口吻反詰道。(至少,馬就是這個(gè)意思,而現(xiàn)實(shí)中,他發(fā)出了長(zhǎng)長(zhǎng)的嘶鳴——“騎過(guò)什-什-什么?” 當(dāng)會(huì)說(shuō)話的馬生氣時(shí),馬腔馬調(diào)就會(huì)更加明顯。)

  “換句話說(shuō),”他繼續(xù)說(shuō)道,“你不會(huì)騎馬。這可有點(diǎn)麻煩。我得在路上教你騎馬。你不會(huì)騎馬,但是你會(huì)摔跤嗎?”

  “我想是個(gè)人都會(huì)摔跤吧。”沙斯塔答道。

  “我說(shuō)的是,你能不能做到從馬背上摔下來(lái)后一聲不吭地爬回馬背上,哪怕之后再摔下來(lái)你心中也不會(huì)有絲毫畏懼?”

  “我——我試試看。”沙斯塔說(shuō)。“可憐的小家伙,”馬的口氣稍稍柔和了些,“我忘了你還是個(gè)孩子。我很快就會(huì)把你訓(xùn)練成一名好騎手。現(xiàn)在——我們必須等到那兩個(gè)人睡著再出發(fā)。我們可以趁這段時(shí)間計(jì)劃一下逃跑路線。我的泰坎主人此行的目的地是北方的大城市塔什班,他要到蒂斯羅克的宮廷——”

  “嘿,”沙斯塔用震驚的口吻說(shuō)道,“你難道不應(yīng)該說(shuō)一句‘愿他萬(wàn)壽無(wú)疆’嗎?”

  “為什么?”馬反問(wèn)道,“我是一匹納尼亞的自由馬。為什么要像這里的奴隸和傻瓜一樣說(shuō)話呢?再說(shuō),我根本就不想他萬(wàn)壽無(wú)疆,而且我知道,無(wú)論我想法如何,他都活不了那么長(zhǎng)時(shí)間。我看得出來(lái),你也來(lái)自于自由的北方。以后我們之間再也不要說(shuō)這種南方套話了!好了,讓我們言歸正傳,說(shuō)說(shuō)我們的計(jì)劃。我剛才說(shuō)了,我的人類(lèi)主人打算前往北方的塔什班城。”

  “你的意思是我們最好往南走?”

  “我可不這么認(rèn)為,”馬說(shuō),“你看,他以為我和其他馬一樣又傻又聾。他會(huì)認(rèn)為韁繩松了后,我就會(huì)自己回到家中的馬廄或牧場(chǎng)上——他的家在南邊,距離這里大約兩天的路程。到那時(shí),他就會(huì)回去找我。他做夢(mèng)也想不到我會(huì)往北走。此外,他還可能認(rèn)為有人早就盯上了他,一直跟到這里,趁他不備把我偷走了。”

  “哦,太好了!”沙斯塔說(shuō),“那我們就往北走。我一直都想去北方看看。”

  “那是當(dāng)然,”馬說(shuō),“因?yàn)槟闵眢w里流著北方人的血液。我確定你一定是個(gè)北方人。不過(guò),我們說(shuō)話的聲音不能太大。我想他們很快就要睡覺(jué)了。”

  “我回去看看。”沙斯塔建議道。

  “這是個(gè)好主意,”馬說(shuō),“你小心點(diǎn),別被他們發(fā)現(xiàn)。”

  天色暗了許多,除了從海灘傳來(lái)的海浪聲,四下里一片寂靜。沙斯塔絲毫沒(méi)有留意到濤聲,因?yàn)樽詮乃浭乱詠?lái),他每天都生活在海浪聲中。他悄悄地靠近黑漆漆的小木屋。他把耳朵湊到大門(mén)前聽(tīng)了一陣,什么聲音也沒(méi)有。他又繞到小木屋唯一的一扇窗子下,仔細(xì)地聽(tīng),一兩秒鐘后,他聽(tīng)到了漁夫那熟悉的鼾聲。一想到自己以后再也聽(tīng)不到這煩人的呼嚕聲,他心中不禁一陣竊喜。他屏住呼吸,帶著一絲遺憾,以及比遺憾多不知多少倍的欣喜,一口氣溜過(guò)門(mén)前的草地,跑到拴驢的馬廄旁,輕車(chē)熟路地摸到藏鑰匙的地方,打開(kāi)馬廄門(mén),找到馬鞍和馬轡。他彎下腰,親了親驢鼻子,“真抱歉,我們不能帶你一起走。”他說(shuō)道。

  “你終于回來(lái)了,”當(dāng)他趕回馬身邊的時(shí)候,馬說(shuō)道,“我都擔(dān)心你是不是出事了。”

  “我把裝備從馬廄里拿過(guò)來(lái)了,”沙斯塔回答說(shuō),“現(xiàn)在,你能告訴我怎么把它們放上去嗎?”

  在接下來(lái)的幾分鐘里,沙斯塔手忙腳亂地小心翼翼地盡量不弄出聲響地照馬說(shuō)的做“把肚帶再收緊一點(diǎn),”或“你會(huì)在下面找到一個(gè)搭扣,”或是“你得把馬鐙再收緊一些。”當(dāng)一切準(zhǔn)備就緒之后,它說(shuō)道:

  “好了,為了讓一切看上去更像真的,咱們還得配上韁繩,但是你用不到它們。把韁繩套在鞍頭,套得松一點(diǎn),這樣我就可以隨意扭動(dòng)腦袋了。記住,不要碰它們。”

  “韁繩是用來(lái)干什么的?”沙斯塔問(wèn)。

  “通常來(lái)說(shuō),韁繩是用來(lái)為我指引方向的,”馬回答說(shuō),“不過(guò),這次旅行的方向由我來(lái)定,你就不用管了。還有一件事,你別揪我的鬃毛。”

  “可是,”沙斯塔哀求道,“我既不能拉韁繩又不能抓你的鬃毛,我怎么坐得穩(wěn)呢?”

  “用你的膝蓋,”馬說(shuō),“這也是騎馬的訣竅。用你的雙腿夾緊我的身體,越緊越好,上身坐直,像根撥火棍一樣立在馬背上,同時(shí)手肘向內(nèi)收。還有,你打算怎么處理馬刺?”

  “當(dāng)然是裝在我腳后跟上,”沙斯塔回答道,“我也就知道這一點(diǎn)。”

  “那你最好還是把它們拆下來(lái),放到鞍袋里。到了塔什班城,說(shuō)不定能把它們賣(mài)了。準(zhǔn)備好了嗎?你現(xiàn)在可以上來(lái)了。”

  “哦,你太高了!”沙斯塔的第一次上馬很快就宣告失敗,他氣喘吁吁地說(shuō)道。

  “我是一匹馬,僅此而已,”馬答道,“你上馬的動(dòng)作會(huì)讓別人以為我是個(gè)干草堆!好了,這次好多了。現(xiàn)在,坐直了,記住我剛剛告訴你的訣竅,用膝蓋夾緊。我當(dāng)年在騎兵隊(duì)里一馬當(dāng)先,還拿過(guò)賽馬比賽的冠軍,可現(xiàn)在背上卻馱著一個(gè)像裝土豆的麻袋一樣的你,真是想想就覺(jué)得好笑!好了,我們出發(fā)了。”馬兒發(fā)出并無(wú)惡意的笑聲。

  就這樣,馬馱著沙斯塔,小心翼翼地踏上了夜間潛逃旅程。首先,他直奔位于漁夫小木屋南邊的那條流向大海的小河,很小心地在河邊的濕地上留下了一些奔向南方的蹄印。但剛一走到小河淺灘的中央,他就立刻轉(zhuǎn)頭,逆流而上,向著上游走去,一直走到比漁夫的木屋還要深入內(nèi)陸大約一百碼的地方。在那兒,他選了一塊鋪滿鵝卵石,不會(huì)留下任何蹄印的堤岸,并從北岸上了岸,然后繼續(xù)慢步向北走去,直到小木屋、屋前的大樹(shù)、拴驢的馬廄、小溪——沙斯塔熟悉的一切——都消失在夏日的夜幕之中。他們一路走上坡路,此刻已經(jīng)走到了山脊頂——一直以來(lái),這道山脊都是沙斯塔所知世界的最遠(yuǎn)邊界,山脊以外則是完全未知的世界。舉目遠(yuǎn)望,他只知道前方是一片開(kāi)闊的土地,綠草青青,除此以外,他什么也看不到。那片土地一望無(wú)際,是那么的狂野、孤寂、自由自在。

  “嘿,我說(shuō),”馬說(shuō)道,“這個(gè)地方多么適合縱馬馳騁啊!”

  “哦,別這樣,”沙斯塔說(shuō),“還不到時(shí)候呢。我還沒(méi)學(xué)會(huì)——求求你了,馬兒。對(duì)了,我還不知道你叫什么名字。”

  “布里伊-希尼-布里尼-霍奇-海。”馬回答說(shuō)。

  “我可記不住這么長(zhǎng)的名字,”沙斯塔說(shuō),“我能叫你布里嗎?”

  “哦,如果你只能記住這么多的話,我想可以吧,”馬答道,“你叫什么名字?”

  “沙斯塔。”

書(shū)摘與插圖