老阿姨一直叫BILIBILI|国产精品久久久久久久久|剑无双剑梦儿|久久草草蜜桃臀|ewp系列虐杀在线视频|美女APP视频免费软件|儿子用力插妈妈高朝了

圖書詳情

了不起的一天
ISBN:9787549575428
作者:安德烈·德昂/著·繪 周英/譯
出版社:廣西師范大學出版社
出版日期:2016年3月
年齡/主題/大獎/大師: 3-4(小班)、4-5(中班)、5-6(大班)、6-8(1-2年級)、哲學、趣味、想象力、
內(nèi)容簡介

《了不起的一天》是廣西師大出版社魔法象圖畫書王國推出的作品之一。
保羅和小猴子蒙蒂手拉手逛動物園。蒙蒂看到動物們被關(guān)在籠子里感到很震驚,保羅的解釋怎么也不能使他滿意。保羅在長椅上打盹期間,蒙蒂給動物們戴上人臉面具,把動物全都放出了動物園。
動物們來到城市后,各司其職,有條不紊,充分發(fā)揮特長,盡力地幫助人類。這一切贏得了市民的尊重。市長特地給動物們頒發(fā)獎章,表彰它們的努力。每周日,動物們都會回到蒙蒂的動物園,那里沒有籠子,也沒有任何束縛,只有快樂。
安德烈·德昂傾情演繹溫暖純真的故事,用柔和的線條、朦朧的畫面營造出充滿幻想的王國。保羅與蒙蒂的親密的友誼,人與動物和諧共處的美好愿望,一定會喚醒你內(nèi)心深處的純真。

《了不起的一天》是廣西師大出版社魔法象圖畫書王國推出的作品之一。


保羅和小猴子蒙蒂手拉手逛動物園。蒙蒂看到動物們被關(guān)在籠子里感到很震驚,保羅的解釋怎么也不能使他滿意。保羅在長椅上打盹期間,蒙蒂給動物們戴上人臉面具,把動物全都放出了動物園。


動物們來到城市后,各司其職,有條不紊,充分發(fā)揮特長,盡力地幫助人類。這一切贏得了市民的尊重。市長特地給動物們頒發(fā)獎章,表彰它們的努力。每周日,動物們都會回到蒙蒂的動物園,那里沒有籠子,也沒有任何束縛,只有快樂。


安德烈·德昂傾情演繹溫暖純真的故事,用柔和的線條、朦朧的畫面營造出充滿幻想的王國。保羅與蒙蒂的親密的友誼,人與動物和諧共處的美好愿望,一定會喚醒你內(nèi)心深處的純真。

編輯推薦

★布拉迪斯拉發(fā)國際插畫雙年展“金蘋果獎”得主安德烈·德昂新作品★故事中無處不在的、屬于童年的天真和欣喜讓人感動。
★保羅與蒙蒂的親密友誼,人與動物和諧共處的美好愿望,一定會喚醒你內(nèi)心深處的純真。
★安德烈·德昂傾情演繹溫暖純真的故事,用柔和的線條、朦朧的畫面營造出充滿幻想的童話王國。

在線試讀章節(jié)

安德烈·德昂多彩夢幻的畫風、兒童式筆觸的稚拙感、脈脈動人的溫情和潛藏的哲學思考相得益彰。本書繼承了這些特點,在一個頑皮、童趣的故事中融入了作家對于童年、社會的新思考,為讀者獻上了一道“新鮮”的口味。
——周明剛(蘇州高等幼兒師范學校教師、兒童文學研究者)
這本書給我的最初感動,是故事中無處不在的、屬于童年的天真和欣喜。
——周英(兒童文學博士)
安德烈·德昂獨一無二之處就在于他徹底打破了“大人想象中的兒童心理”這一框架,完全建立出一個新的邏輯世界,其中的人類、動物、植物的行為模式自成一格,完全沒有我們這個世界中的規(guī)范和拘束。
——徐白虹(兒童插畫師)

他們說

著繪者:

安德烈·德昂(André Dahan)

1935年出生于阿爾及利亞,現(xiàn)居巴黎。五十二歲才推出第一本圖畫書作品《月亮,你好嗎》,被譽為“打造夢幻世界的魔術(shù)師”。曾獲布拉迪斯拉發(fā)國際插畫雙年展金蘋果獎(BIB GoldenApple)等榮譽。目前已出版二十多部作品,包括《親愛的小魚》《月亮,你好嗎》《盧森堡公園的一天》等,被譯成多種語言,在世界廣受歡迎。

他的作品既溫暖又純真,擅長將不同的材料、素材和諧運用在同一張圖紙上,用簡單的線條與樸實的畫法吸引孩子的注意力,喚起所有人內(nèi)心深處的童真。

譯者:

周英

兒童文學博士,童書編輯,業(yè)余偶爾嘗試兒童文學創(chuàng)作。在《中國教育報》《中國兒童文學》《東方娃娃》等報刊上發(fā)表論文、書評數(shù)十篇,出版過專著《怪談——日本動漫中的傳統(tǒng)妖怪》。翻譯的圖畫書有《紅色棒棒糖》《勇敢的安妮》“喵嗚”系列等十余種。

著繪者:


安德烈·德昂(André Dahan


1935年出生于阿爾及利亞,現(xiàn)居巴黎。五十二歲才推出第一本圖畫書作品《月亮,你好嗎》,被譽為“打造夢幻世界的魔術(shù)師”。曾獲布拉迪斯拉發(fā)國際插畫雙年展金蘋果獎(BIB GoldenApple)等榮譽。目前已出版二十多部作品,包括《親愛的小魚》《月亮,你好嗎》《盧森堡公園的一天》等,被譯成多種語言,在世界廣受歡迎。


他的作品既溫暖又純真,擅長將不同的材料、素材和諧運用在同一張圖紙上,用簡單的線條與樸實的畫法吸引孩子的注意力,喚起所有人內(nèi)心深處的童真。


譯者:


周英


兒童文學博士,童書編輯,業(yè)余偶爾嘗試兒童文學創(chuàng)作。在《中國教育報》《中國兒童文學》《東方娃娃》等報刊上發(fā)表論文、書評數(shù)十篇,出版過專著《怪談——日本動漫中的傳統(tǒng)妖怪》。翻譯的圖畫書有《紅色棒棒糖》《勇敢的安妮》“喵嗚”系列等十余種。

書摘與插圖