老阿姨一直叫BILIBILI|国产精品久久久久久久久|剑无双剑梦儿|久久草草蜜桃臀|ewp系列虐杀在线视频|美女APP视频免费软件|儿子用力插妈妈高朝了

圖書詳情

比得兔的圣誕故事
ISBN:9787505629035
作者:艾瑪湯普森
出版社:連環(huán)畫出版社
出版日期:2014-11-1
年齡/主題/大獎(jiǎng)/大師: 5-6(大班)、6-8(1-2年級(jí))、幽默、
內(nèi)容簡(jiǎn)介

“每逢圣誕節(jié)期間,兔子們總是變得不知天高地厚,比得兔也不例外。”圣誕節(jié)臨近了,比得難掩心中的激動(dòng)。在他打翻了第三碗果肉糜之后,媽媽叫他去姑媽家要一杯板油。路上,比得撞上了表哥小本杰明兔,以及一個(gè)總是炫耀自己華麗羽毛的朋友。
比得和本杰明能夠在圣誕節(jié)前營(yíng)救這個(gè)傲慢的朋友嗎?
艾瑪·湯普森撰寫了這個(gè)可愛(ài)的故事,艾蓮諾·泰勒繪制了這些明亮的插圖。比得兔回來(lái)了!他依然那么有
魅力,那么淘氣,那么頑皮!

110周年的邀請(qǐng)
2010年夏季的某日,當(dāng)艾瑪·湯普森打開(kāi)一個(gè)裝有比特兔的親筆信和一截被咬過(guò)的蘿卜的包裹時(shí),她立刻被這份匠心獨(dú)具、極富風(fēng)趣的邀請(qǐng)信所打動(dòng)。在邀請(qǐng)信中,比特兔贊譽(yù)湯普森有著詼諧活潑、頑皮可愛(ài)的眼神,他認(rèn)定湯普森無(wú)疑是續(xù)寫波特小姐那部百年經(jīng)典的最佳人選。
這其實(shí)是費(fèi)德里克·沃恩公司為了紀(jì)念比得兔誕生110周年,向艾瑪·湯普森發(fā)出的邀請(qǐng),希望她能在比阿特麗克斯克絲·波特原作的基礎(chǔ)上,創(chuàng)作《比得兔的新故事》,并于2012年問(wèn)世。在新故事中,比得兔的冒險(xiǎn)超過(guò)了原有的疆界,它跳出了麥克格雷先生的花園,一路跑到了蘇格蘭。2013年,她又繼續(xù)創(chuàng)作了《比得兔的圣誕故事》,講述了兩只勇敢正義的小兔子如何幫助火雞威廉逃脫變成麥格夫婦的圣誕大餐的命運(yùn)。“比得有種反權(quán)威的精神,這是我愛(ài)他的所在。”湯普森如是說(shuō),她在這兩個(gè)故事里都貫穿了比得兔這一寶貴的品質(zhì)。2014年,第三本續(xù)作《 The Spectacular Tale of Peter Rabbit》(《比得兔的冒險(xiǎn)故事》,暫譯)已由英國(guó)沃恩公司出版,相信很快會(huì)和中國(guó)讀者見(jiàn)面,敬請(qǐng)期待。

向經(jīng)典致敬:
湯普森認(rèn)為:“比阿特麗克斯·波特是一位偉大的作家。波特小姐離開(kāi)了,卻留下了《比得兔的故事》,它是這樣特別,實(shí)際上有點(diǎn)黑暗甚至恐怖,但是又非常安全,具有愛(ài)和教育的意義。”為了向經(jīng)典致敬,《比得兔的新故事》和《比得兔的圣誕故事》都保持了原作的繪畫風(fēng)格、人物性格的設(shè)定、熟悉的場(chǎng)景和細(xì)節(jié),但是又加入了出乎意料的新鮮角色和現(xiàn)代元素。

比得兔的成長(zhǎng):
波特原作中的比得一直以弱者的形象出現(xiàn),面對(duì)人類的威脅只能充滿恐懼,飛奔逃命,毫無(wú)辦法。但在新作中,我們能明顯感到比得內(nèi)心的變化,為了幫助朋友而去冒犯一直躲避的人類,這不僅需要勇氣更需要智慧,由此不難看出,《比得兔的圣誕故事》其實(shí)是一個(gè)關(guān)于成長(zhǎng)的故事:戲弄威權(quán)、挑戰(zhàn)強(qiáng)者,以戲謔化的形式比得完成了一次自我力量的確認(rèn)和升級(jí)。

編輯推薦

*紀(jì)念比得兔誕生110周年。經(jīng)典再續(xù),致敬傳奇!
*由奧斯卡最佳改編劇本獎(jiǎng)得主艾瑪·湯普森執(zhí)筆,融入現(xiàn)代編劇理念!
*畫家艾蓮諾既保留了波特原作的風(fēng)情和元素,又展現(xiàn)了現(xiàn)代圖畫書的技巧與魅力!
*迄今為止改編得最成功的比得兔的成長(zhǎng)故事,以每年一本的速度與讀者見(jiàn)面!

在線試讀章節(jié)

110年的變與不變
——《比得兔的圣誕故事》導(dǎo)讀

當(dāng)艾瑪·湯普森受邀續(xù)寫兩部比得兔的新故事時(shí),比得兔已經(jīng)整整110歲了!百余年的風(fēng)雨滄桑對(duì)于大多數(shù)生命來(lái)說(shuō)都不是一段能輕易承受的時(shí)光,但歲月似乎并沒(méi)有在比得兔身上留下太多印記,新作中的它依然和那位同名的永無(wú)島男孩一樣,稚氣未脫,在很多方面保持著波特名著的血脈和基因。
這首先體現(xiàn)在繪畫的技法方面,英國(guó)插畫家艾蓮諾·泰勒仍然采用了與波特原作高度相似的色相、彩度和明度,雅致柔和。人物造型雖然不及波特原作的精細(xì),但是仍然不失準(zhǔn)確活潑、可愛(ài)逗趣。圖畫的框式設(shè)計(jì)也保持了和原作一致的以自然留白區(qū)隔的柔和圓角框式。
其次,新作中的幾類主要人物關(guān)系延續(xù)了波特原作中的設(shè)定:比得在媽媽面前還是調(diào)皮和魯莽的孩子;而本杰明保持了《小本杰明兔的故事》中在比得面前相對(duì)成熟和更有鬼點(diǎn)子的形象;而農(nóng)場(chǎng)主麥格夫婦與比得等動(dòng)物的關(guān)系與沖突仍然是故事的基本矛盾和焦點(diǎn)所在。
再次,新作在一些細(xì)節(jié)上與原作也有著明顯的呼應(yīng)。我們可以看到比得、本杰明兔、兔子太太的服飾在樣式和色彩上與波特的原著設(shè)置基本沒(méi)有變化,而《小本杰明兔的故事》中對(duì)于麥格太太看重帽子的一處似不經(jīng)意的細(xì)節(jié)描寫也成為新作故事翻轉(zhuǎn)的關(guān)鍵所在。
“麥格先生駕著馬車出門了,麥格太太也在車上,而且他們肯定一整天都在外面,因?yàn)樗谴髦恋能浢背鲩T的。” (《小本杰明兔的故事》,連環(huán)畫出版社,第16頁(yè))
新作畫面中時(shí)時(shí)出現(xiàn)著裝飾性的串場(chǎng)動(dòng)物小鳥和林鼠,是波特原作中出鏡頻率頗高的配角,小不點(diǎn)兒林屬太太更在拯救弗家小兔時(shí)立了大功。此外,本書在扉頁(yè)、內(nèi)書名頁(yè)等的設(shè)計(jì)上也極力模仿了原作的范式。
創(chuàng)作者刻意保持與波特原作的一致性并非思維惰性或創(chuàng)意枯竭,而是有著特定的考量。一方面,一定程度上延續(xù)原作的設(shè)定是同人式續(xù)作的基本要求,創(chuàng)作者必須響應(yīng)這一要求。另一方面,保持上述辨識(shí)度很高的符號(hào)和元素,將給予熟悉比得兔故事的讀者們一種具有親和力和喚起感的閱讀情境,易于較迅速進(jìn)入新的故事。
然而,一名有抱負(fù)的作家或畫家不會(huì)只滿足于亦步亦趨地模仿,而是要講出屬于自己的故事,同時(shí),又要滿足新時(shí)代讀者的閱讀期待。如何做到老瓶裝新酒?在不損害前作基本特征的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造更具現(xiàn)代感圖畫書形式,并融入現(xiàn)代編劇理念,這是新作給出的變化策略。
如前所述,圓形自然留白是波特所鐘愛(ài)的框式,但波特對(duì)圖畫框式的變化不多。畫家艾蓮諾則著意設(shè)置了一大一小兩種框式,并以奇偶交錯(cuò)、首尾相連的形式有規(guī)律地布局,形成了一種特別的節(jié)奏感。文字統(tǒng)一設(shè)置在小圖上方,加強(qiáng)了左右圖的平衡感,和波特習(xí)慣一圖一文的形式相比,圖文的融合感、連續(xù)性更強(qiáng),而且更為活潑。此外,和原作純色環(huán)襯不同,畫家環(huán)襯部分設(shè)計(jì)了極富冬日和圣誕色彩的細(xì)節(jié)紋樣,有力地呼應(yīng)了主題和暗示了場(chǎng)景。這些新的設(shè)計(jì)和變化,體現(xiàn)了畫家具有的現(xiàn)代圖畫書技巧和意識(shí),彰顯了現(xiàn)代兒童圖畫書發(fā)展的成熟度。
波特式的敘事仍然保留了很多傳統(tǒng)童話中的氣味和氛圍,多數(shù)情況下我們閱讀波特故事,仿佛是坐在鄉(xiāng)村蘋果樹下聽(tīng)一位溫柔知性的女子講述英格蘭民間故事,幽默俏皮、娓娓道來(lái)。而艾瑪·湯普森是有著相當(dāng)豐富編劇和演藝經(jīng)歷的現(xiàn)代作家,對(duì)于影視創(chuàng)編的范式和規(guī)程有著成熟的把握,她將這種現(xiàn)代編劇理念運(yùn)用在比得兔新故事中,在序幕(比得與本杰明相遇)之后展開(kāi)故事(火雞威廉出場(chǎng)),并馬上突出故事的焦點(diǎn)矛盾所在(威廉將被麥格吃掉)、設(shè)置懸念(如何挽救威廉)。比得和本杰明藏起威廉的三次嘗試非常滑稽,形成了本書的第一個(gè)小高潮并改變了之前的緊張恐懼節(jié)奏。在比得等人的努力失敗之后,艾瑪有意將故事線轉(zhuǎn)向麥格家的活動(dòng),拉長(zhǎng)了讀者的期待時(shí)間,造成了謎底揭示的延遲,使得整個(gè)故事更加張弛有度而富于戲劇性。充滿溫情的尾聲則以大餐和安眠完美地收束了整個(gè)故事,兒童的心理期待得到了滿足。總體來(lái)看,艾瑪?shù)牡雌鸱默F(xiàn)代寫作方式十分符合現(xiàn)代兒童追求故事性的閱讀心理。
《比得兔的圣誕故事》最重要的變化是故事的指向性。波特原作中的比得一直以弱者的形象出現(xiàn),面對(duì)人類的威脅只能充滿恐懼,飛奔逃命,毫無(wú)辦法。但在新作中,我們能明顯感到比得內(nèi)心的變化,為了幫助朋友而去冒犯一直躲避的人類,這不僅需要勇氣更需要智慧,由此不難看出,《比得兔的圣誕故事》其實(shí)是一個(gè)關(guān)于成長(zhǎng)的故事:戲弄威權(quán)、挑戰(zhàn)強(qiáng)者,以戲謔化的形式比得完成了一次自我力量的確認(rèn)和升級(jí),這也是二戰(zhàn)以來(lái)兒童文學(xué)描寫兒童成長(zhǎng)的一種常見(jiàn)路徑。
既保留了波特原作的風(fēng)情和元素,又展現(xiàn)了現(xiàn)代圖畫書的技巧與魅力,《比得兔的圣誕故事》為比得兔系列增添了一條漂亮的“貂尾”。

蘇州高等幼兒師范教師、兒童文學(xué)研究者 周明剛

書摘與插圖