
這對帶給無數(shù)人歡笑和感動(dòng)的鼴鼠姐妹,是北美地區(qū)家喻戶曉的卡通明星。鼴鼠姐妹如孩童般對萬事萬物都充滿了好奇,永遠(yuǎn)閑不住的她們可以把任何平常的東西當(dāng)成他們的玩具,把所有場所都能當(dāng)作她們的游樂場。她們足智多謀,善良熱心,愛幫助別人,也總能自得其樂,化險(xiǎn)為夷。
這兩本書就是將鼴鼠姐妹近十年間所經(jīng)歷的十個(gè)想象奇特又稀奇古怪的冒險(xiǎn)故事集結(jié)所成的低幼精品繪本。書中故事無論詼諧,還是荒誕,無不充滿愛心、樂觀、獨(dú)立和冒險(xiǎn)的元素。每個(gè)讀者在閱讀時(shí)都能從始至終享受閱讀的愉悅,每個(gè)結(jié)尾都讓人忍俊不禁,獲得驚喜。鼴鼠姐妹愛生命、愛生活,對這個(gè)世界充滿美好的想象,在本書里,每個(gè)故事都能激發(fā)小朋友們無邊的想像,而在故事的每個(gè)細(xì)微處,小朋友們也能發(fā)現(xiàn)并培育自己開朗明媚的生活態(tài)度。
除此之外,本書插圖也一樣引人入勝——它用彩色鉛筆勾勒出一個(gè)個(gè)讓人感動(dòng)的細(xì)節(jié),其婉約溫馨、幽默風(fēng)趣、明麗而不喧囂的畫風(fēng),已成為眾多繪畫學(xué)習(xí)者描摹的版本。它與文字相得益彰,又使人身心愉悅,既能勾起讀者溫暖的想像,也讓人不時(shí)樂在其中,會心一笑……而這也就是所謂賞心悅目吧?
本書的繪畫和文字均出自著名童書作家羅絲琳•施瓦茨之手,中文翻譯由享有盛譽(yù)的著名翻譯家、兒童文學(xué)作家任溶溶老師擔(dān)任,文字生動(dòng)淺顯,饒有趣味。版權(quán)已出售至11個(gè)國家。本書也是亞馬遜網(wǎng)站強(qiáng)力推薦的五星級童書,主題動(dòng)畫片正在國外同步熱播,深受各國小朋友喜愛。
來自加拿大的《鼴鼠姐妹奇遇記》以一對鼴鼠姐妹的各種冒險(xiǎn)故事,講述著發(fā)生在兒童世界中的各種奇思妙想。該書彩色鉛筆繪畫特點(diǎn)鮮明,熱鬧而不喧囂,明快而充滿童真。
★ 全球十一個(gè)國家出版,溫馨全世界!
★ 著名兒童文學(xué)作家、翻譯家任溶溶先生親自翻譯并強(qiáng)力推薦!
★ 亞馬遜童書5星級推薦;
★ 愛、獨(dú)立、樂觀、冒險(xiǎn);
★ 獲得多項(xiàng)童書大獎(jiǎng)。
2004 加拿大著名維奇.涅卡夫繪畫獎(jiǎng);
2001 慕尼黑國際青少年圖書館白烏鴉獎(jiǎng);
2000 雅美麗亞獎(jiǎng);
1999 克里斯先生童書獎(jiǎng)!
★ 適合2~6歲的小朋友閱讀!
一見傾心!強(qiáng)力推薦!
推薦理由:
1.名家編繪,畫面絕美
2.榮獲多項(xiàng)國際大獎(jiǎng)
3.大家親譯,句句精準(zhǔn)
4.故事感人,取向樂觀
5.別致的排版方式,有流動(dòng)感
6.簡單地道的英文
7.印刷裝幀品質(zhì)一流
8.超級優(yōu)惠的價(jià)格
……
n. 媽咪寶貝都喜歡!
對于小朋友來說,獨(dú)立、樂觀、有智慧、愛好冒險(xiǎn)都是優(yōu)秀的品質(zhì),這對姐妹就是最好的例子。
——《學(xué)校圖書館雜志》
鼴鼠姐妹一直是那么樂觀、積極,有信心。她們是我認(rèn)為可供小朋友仿效的新的行為榜樣。 ——薩拉·艾利斯(作家和評論家)
鼴鼠姐妹如孩童般對萬事萬物都充滿了好奇,永遠(yuǎn)閑不住的她們可以把任何不起眼的東西當(dāng)成他們的玩具,把所有場所都能當(dāng)作她們的游樂場。她們足智多謀,善良熱心,愛幫助別人,也總能自得其樂,化險(xiǎn)為夷。書中的故事無論詼諧,還是荒誕,都能讓讀者從始至終享受閱讀的愉悅,每個(gè)結(jié)尾都讓人忍俊不禁,獲得驚喜。鼴鼠姐妹愛生命、愛生活,對這個(gè)世界充滿美好的想象。全書故事簡單有趣,蘊(yùn)含著愛、獨(dú)立、樂觀和冒險(xiǎn)等豐富的元素,每個(gè)故事都能激發(fā)讀者無盡的想象,于細(xì)微處培養(yǎng)小讀者的愛心、自理能力、探索精神和樂觀豁達(dá)的生活態(tài)度。
本書的另一大特點(diǎn)是該書繪畫是用彩色鉛筆勾勒出一個(gè)個(gè)讓人感動(dòng)的細(xì)節(jié),其婉約溫馨、幽默風(fēng)趣、明麗而不喧囂的畫風(fēng),已成為眾多繪畫學(xué)習(xí)者描摹的版本。賞心悅目的圖畫與文字相得益彰,給人以獨(dú)特的審美享受,讓閱讀像美味一樣齒頰留香。
【寫給小讀者的話】·任溶溶
《鼴鼠姐妹奇遇記》是加拿大著名童書作家羅絲琳·施瓦茨自編自畫的系列童話。故事好聽,圖畫好看,在加拿大和許多國家都大受歡迎。這些故事很適合大人講給孩子聽,孩子聽了又可以反復(fù)?圖畫,一邊看圖畫一邊回味故事,再講給別的小朋友聽。大點(diǎn)的小朋友就可以自己讀,自己欣賞圖畫了。這些童話還拍成了動(dòng)畫片,圖畫動(dòng)起來,就更好看啦!
這一套童話的主角是一對鼴鼠姐妹。你們知道鼴鼠嗎?鼴鼠這種動(dòng)物長著黑褐色的毛,鼻子又尖又長,眼睛卻很小,前肢發(fā)達(dá),能夠挖土,后肢細(xì)小,住在地下洞里。作者把鼴鼠的特征都畫出來了,多么好玩啊!
當(dāng)然,這對寶貝鼴鼠姐妹只是童話人物。她們想的、做的跟我們小朋友想的、做的一樣。她們對這個(gè)世界充?好奇心,充滿想象,熱愛生活,也跟我們小朋友一樣。
我們不是也會跟這對鼴鼠姐妹一樣想,什么事也不做,躺躺玩玩,那就再開心不過了?可是鼴鼠姐妹看到蜜蜂忙個(gè)不停,他們在忙什么呢?于是她們跟著去看,走進(jìn)花叢,又聞花香,又玩花兒,蜜蜂都把她們當(dāng)做兩朵花,向她們飛來了……啊,做點(diǎn)事也挺開心的!
鼴鼠姐妹也跟我們一樣愛幫助別人。天氣太熱了,她們用樹葉扇風(fēng),蒲公英也熱,可不能動(dòng),她們就給他們扇風(fēng)。鼴鼠姐妹到處走,日子過得一點(diǎn)也不乏味,可?草地上松松軟軟的苔蘚植物不能動(dòng),只好躺在那里,日子過得就太沒意思了,鼴鼠姐妹也要讓他快活起來,于是在他上面像跳蹦床似的跳,跟他做游戲,還帶他上山頂再滑下來……自己快活也讓大家快活,多善良的鼴鼠姐妹?。?
鼴鼠姐妹甚至想,她們會是魚嗎?會是鳥嗎?可是魚生活在水里,鳥會飛,她們不能生活在水里,不能飛,所以她們不是魚,也不是鳥,她們是鼴鼠,是鼴鼠多么好?。∥覀円膊荒苌钤谒?,不能飛,所以我們不是魚,也不是鳥,我們是人,是人真是再好也沒有了!我們想的不是也跟這對鼴鼠姐妹一樣嗎?
鼴鼠姐妹不但覺得做鼴鼠非常好,甚至出現(xiàn)奇跡,她們上了月亮,看到月亮上的環(huán)形山還想著自己的鼴鼠洞,想著自己的家,眺望地球,向往著它,說:“我們那個(gè)世界真是個(gè)奇妙的地方!”她們太愛她們的世界、她們的生活了!
充滿好奇心的鼴鼠姐妹在生活里有許多有趣的奇遇,通過這些奇遇,她們過得開開心心,懂的事情越來越多。我相信,大家看了她們這些有趣的奇遇,一定也會很開心,同時(shí)懂得和學(xué)會很多事情。
愛與樂觀
初識這對鼴鼠姐妹花是在《東方娃娃》綜合版,也許是限于篇幅沒看出應(yīng)有的效果,也許是我和它們的緣份未到,當(dāng)時(shí)的它并沒給我太多的感覺。再次相遇是在書店里,真正把書拿在手里,便有了一分好感。獨(dú)特的橫32開的開本,獨(dú)具匠心的版式設(shè)計(jì)讓中英文相互呼應(yīng),又不影響觀賞畫面。再細(xì)讀其中的故事——《雨天的發(fā)現(xiàn)》之后,我頓時(shí)決定把它們買回家。
這本書的繪畫工具彩色鉛筆,作者準(zhǔn)確把握住了鼴鼠的特征,寥寥數(shù)筆便勾勒出了可愛的鼴鼠形象。彩色鉛筆制造出的效果婉約溫馨、明麗寧靜,仿佛鼴鼠姐妹從容淡定的生活態(tài)度。大家任溶溶的翻譯精準(zhǔn)簡練,讓人一目了然的基礎(chǔ)上,又提供給我們無限發(fā)揮的可能??梢宰屛覀兊暮⒆涌粗嬅嬲归_無窮的想象,講出屬于自己版本的鼴鼠姐妹的故事。
在這兩本書中的十個(gè)故事里,我個(gè)人最喜歡的還是最初在書店里讀到的《雨天的發(fā)現(xiàn)》。喜歡故事中鼴鼠姐妹的生活態(tài)度:晴天有晴天的樂趣,雨天又有雨天的喜悅。這種開朗樂觀的精神正是我希望兒子能夠具備的。在人生的旅途中,誰也不會永遠(yuǎn)一帆風(fēng)順,風(fēng)和日麗,總是有晴也有雨的。希望兒子在他的人生道路上,也能象鼴鼠姐妹一樣,永遠(yuǎn)樂觀向上,自己給自己找到無窮的樂趣。
兒子最喜歡的是《麥浪滑梯》這個(gè)故事??赡苁菑闹锌吹搅俗约旱淖類邸荩职l(fā)現(xiàn)書中的滑梯與自己常玩的不同。對鼴鼠姐妹在麥尖上從左到右,又從右到左晃來晃去最感興趣。
看看編輯的話:帶上發(fā)現(xiàn)的眼睛,學(xué)習(xí)樂觀的心情,跟隨鼴鼠姐妹,享受溫馨的冒險(xiǎn)旅程!讓我們一起出發(fā)吧,相信你一定會有許多收獲的。
可愛的小書
可愛樂觀的一對姐妹花,清新的畫面,賞心悅目,任老先生翻譯得太棒了,非常有趣!
很可愛的兩本書
兒子五歲,當(dāng)他拿到這兩本小冊子,馬上被可愛的小鼴鼠形象所吸引,在講讀的過程中,同時(shí)引導(dǎo)兒子識字,效果很好,看完后,兒子立刻拿出小畫筆,?始臨摹那兩只小鼴鼠,還自言自語:“粉色尖尖的嘴,黑黑胖胖的肚子,細(xì)細(xì)的小腿兒。。。”快樂在其中