
一株生長在森林里的小樅樹渴望著外面的世界,每個冬天,伐木工人都會帶走一些它的同伴。它們?nèi)チ四睦铮克鼈冇鲆娏苏l?它們后來怎么樣了?小樅樹的心中充滿了疑問。終于,在圣誕前夜,它也迎來了伐木工人的斧頭……
葉君健先生的權(quán)威譯本,英國插畫師桑娜·安奴卡的北歐風(fēng)格插圖,對安徒生的經(jīng)典童話《樅樹》進(jìn)行了精彩的圖文演繹。
《樅樹》創(chuàng)作于1845年,是安徒生創(chuàng)作中期的杰作。與其早期作品相比,《樅樹》雖不乏溫馨的幻想、綺麗的語言,但卻增強了故事情節(jié)中現(xiàn)實的晦暗底色。然而,童話主人公的命運即使充滿惆悵的失落與遺憾,卻仍在歷經(jīng)挫折與砥礪后,顯現(xiàn)出清澄閃亮的品格與靈魂。這是安徒生決定離開幻想的庇護(hù),想要繼續(xù)勇敢生活的決心,也是對美好世界的向往與期待。
本書繪者桑娜·安奴卡是英國著名的插畫與圖形設(shè)計師,曾在芬蘭北部的鄉(xiāng)野度過自己的童年時代。她將自己幼時與家人前往野外露營、采摘漿果和冰面垂釣的記憶提煉而出,為本書繪制插圖,以畫筆還原了北歐風(fēng)俗與北歐文化,讓那個特殊、狂野而充滿奇跡的世界再度復(fù)活,那是安徒生童話的精神家園。