
《魯賓遜漂流記》每個(gè)人的一生都不會(huì)是一帆風(fēng)順的,總會(huì)遇到一些意外與困難。當(dāng)意外與困難來(lái)臨時(shí),應(yīng)該學(xué)會(huì)接受和面對(duì),用一顆積極樂(lè)觀的心,去看待世界,對(duì)世界和明天抱有美麗的渴望、期待與信念。就像主人公魯濱遜一樣,他流落荒島,在一次次坎坷曲折的磨難中,勇敢無(wú)畏、機(jī)警果斷、自立自救、堅(jiān)韌不拔,展現(xiàn)著男子漢的陽(yáng)剛。翻開(kāi)書(shū)卷,感受那跳動(dòng)的脈搏和生命的火焰。
百年商務(wù),經(jīng)典版本:百年商務(wù)聯(lián)合翻譯名家,保證了經(jīng)典名著的可讀性、經(jīng)典性。
專家審定,名家寄語(yǔ):教育專家組織審定,多位著名作家以及評(píng)論家對(duì)該叢書(shū)給予厚望并為之寄語(yǔ)。
價(jià)值導(dǎo)向更強(qiáng),突出價(jià)值閱讀:價(jià)值閱讀、素質(zhì)導(dǎo)向,讓名著閱讀更貼近人生成長(zhǎng),回歸閱讀的本意。
實(shí)用性強(qiáng),有效引導(dǎo):設(shè)有無(wú)障礙閱讀、重點(diǎn)段落、延伸閱讀、名家面對(duì)面、人物關(guān)系表,全方位強(qiáng)化對(duì)作品的理解,借助對(duì)作家作品創(chuàng)作背后的故事,增強(qiáng)典藏性和趣味性的同時(shí),著力作品深層次的解讀。
品質(zhì)卓越, 典藏價(jià)值:無(wú)論從內(nèi)容到裝幀設(shè)計(jì),從紙張選擇到印刷,均嚴(yán)格要求,做到更好。品質(zhì)高于同類出版物,極具典藏價(jià)值。
第一節(jié)
出海
我生于一六三二年,在約克市(英國(guó)英格蘭北部城市)的一戶好人家,不過(guò)原籍不在當(dāng)?shù)亍N腋赣H是從不來(lái)梅(德國(guó)北部港市,在薩克森州威悉河口)來(lái)的外國(guó)人,他起先法居在赫爾(英國(guó)英格蘭東部港市,亨伯賽德郡首府)。他靠做買賣著實(shí)掙了一份產(chǎn)業(yè),后來(lái)收掉買賣,住在約克,他在那兒娶了我母親。我母親姓魯濱遜,娘家是當(dāng)?shù)氐耐澹ê苡新曂募易澹感粘闪宋业拿郑晕医恤敒I遜·克羅伊茨奈爾(RobinsonKreutznaer,原文Kreuz似取自德文Kreuz〔穿越〕,詞尾naer似naber〔更近〕或Narr〔傻瓜〕之誤讀);但是在英國(guó),這個(gè)詞往往被讀錯(cuò)了音。我們現(xiàn)在被叫作……不,我們一家子管自己叫,而且把姓也寫(xiě)作克魯索,所以我的伙伴們也總是這么叫我。