
“荒野求生少年生存小說系列”是世界頂級野外生存大師貝爾·格里爾斯專門為廣大少年兒童,特別是為三個兒子創作的作品。貝爾將自己豐富的野外生存經驗融入精彩的少年歷險小說,在動人心魄的故事情節中,生動描述了上百種簡潔而實用的求生技巧,傳遞了野外求生的永恒的法則“永遠保持微笑,只要活著就有希望”,引領小讀者在危險環境中,鎮靜從容,險境求生。
狂鯊出沒的加勒比海域、怪鱷奔襲的澳大利亞河谷、猛虎藏身的印度尼西亞雨林……少年探險家貝克深陷絕境,沒有食物,沒有水,沒有救援,面臨著重重危機,他該如何只靠自己的雙手和智慧頑強求生?
親身驗證的險境求生技巧,逆境求生的少年硬漢形象,父親對兒子的真情大愛,讓本系列圖書成為一套專為少年兒童創作的荒野求生的探險奇作和險境求生的實用寶典。
《猛虎火山的生死逃亡》
在東南亞小島上度假的貝克和好朋友彼得,在深入參觀自然保護區時,被突然噴發的火山巖漿圍困。
為了重返人類社會,他們用手表制作指南針走進蘆葦重重的黑水沼澤,鉆進紅毛猩猩的巢穴躲避樹影中的猛虎,用褲子制作布兜捕捉火山湖中的游魚充饑……
然而,叢林中的非法伐木者發現了他們的蹤跡,為了隱藏犯罪證據,伐木者們開始追逐兩個手無寸鐵的男孩。
受傷后,怎樣正確處理傷口?
沒有食物,用什么可以充饑?
遭遇陌生人,如何避免傷害?
學會生存,讓孩子更加強大!
作為三個男孩的父親,同時也身為全球2800萬童子軍的總教官,我太明白孩子內心所渴求的東西了。那就是鮮活的生存自救技能——也許某天救你一命的正是它們。這些技能歷練了孩子對于生活的態度,讓他們無論在野外生存還是在日常生活中都顯得如此與眾不同——擁有一顆蓬勃著樂觀、協作、積極、勇敢、智慧和堅毅的心靈。
——貝爾·格里爾斯
提到貝爾·格里爾斯的名字,很多人都不會感到陌生,他就是《荒野求生》節目主持人、為挑戰危險和死亡而生的野外生存探險專家,被譽為“站在食物鏈**的男人”。看過貝爾節目的人,無不折服于貝爾那驚人的野外生存能力和強大的覓食能力,這個彪悍卓絕的男人在各種艱難卓絕的環境中奮力生存,為我們展現了人類所能達到的求生極限。
不過,很多人都沒有注意到,剛過完40歲生日的貝爺,已臻不惑之年。這個鐵骨錚錚的硬漢,也已經有了三個可愛的兒子,在一身彪悍硬氣的外表下,掩藏不住他對孩子那顆柔軟的、充滿愛的心。
從2008年起,貝爾·格里爾斯就開始為廣大少年兒童,同時也為自己三個兒子創作“荒野求生少年生存小說系列”,他將自己豐富的野外生存經驗融入精彩的少年歷險小說,塑造了少年探險家貝克這樣一個經典形象,在動人心魄的故事情節中,生動描述了上百種簡潔而實用的求生技巧,并傳遞了野外求生的永恒的法則“永遠保持微笑,只要活著就有希望”,引領孩子們在危險環境中,鎮靜從容,險境求生。
貝爾認為,“和看電視節目相比,閱讀是一種更加更注重個人感受、更加貼近真實感的一種體驗。對孩子來說,閱讀可以鼓勵他們,教會他們什么是生命的價值,讓他們珍惜友情,勇于冒險,并且學會可以救命的求生技能。”這也是他創作這套小說的原因之一。作為“荒野求生少年生存小說系列”的責編,我們也衷心的希望,有更多的孩子通過本書獲益,學會必要的生存技能,在成長道路上,永遠保持樂觀的精神和積極的態度。
這套“用故事講述親歷的荒野冒險,以父愛傳遞真正的求生技巧”的經典作品,將以不同于一般兒童文學作品的剛健、明朗、自然、實用,帶給小讀者們來自生命和人類本真的力量,傳授給小讀者真正的求生技巧,讀一本書,多一條命。——網易
掌握豐富的生存技能,是險境求生的重要條件。在“荒野求生少年生存小說系列”中,作者貝爾·格里爾斯將他多年來求生經驗和技巧進行了總結,通過書中的主人公貝克,教會讀者如何在各種危險的情境下進行自救,成功逃生。——廣州日報
除了這些實用的求生技巧外,貝爾·格里爾斯還向孩子們傳達了自己的生存哲學,那就是無論處在多么危險的環境,都要保持樂觀的態度,永不放棄。生命寶貴,生命本身就值得尊重和敬畏。在這套“荒野求生少年生存小說”中,貝爾·格里爾斯也表達了這一點。——未來網
黑色刺球
“彼得?”
貝克已經把潛水紀錄的事拋在了腦后。他扔下了自己的木棍,頭一低躥入水中,開始朝彼得游去。
當貝克來到淺水區時,彼得已經坐了下去,但他的臉上還露著痛苦的表情。貝克站了起來,蹚著水朝彼得走了過去。
“啊!好痛啊!”彼得痛苦地抬起頭看著貝克,“我踩到了什么——我不知道那是什么,但真的好痛啊——它應該還在那里……”
“來,讓我看看……”
彼得躺了下去,把腳從水中抬了起來。看到彼得的腳后,貝克不禁皺了皺眉。一個有兩個拳頭大的黑色刺球緊緊地粘在彼得的腳跟上。貝克知道自己不能去觸碰這個看起來像是小外星人一樣的東西。
“哎呀,你踩到了海膽。”
海膽渾身都是細刺。這些刺非常鋒利,可以輕而易舉地刺入人的皮膚中。這些刺上都有鉤,因此一旦刺入肉中就會牢牢釘在那里。這也是為什么海膽會讓人劇痛并造成
嚴重的組織損傷。海膽就像一個細小、致命的矛頭。
彼得呻吟了一聲。“海膽有毒嗎?”
“有些海膽有毒。它們可以射出少量毒液,但毒液都不致命——雖然會很痛。”
“對,我可以證明!”彼得咬著牙答道。
“先把你弄回沙灘上吧。”
貝克幫助彼得用那只未受傷的腳站了起來,然后扶著他一跳一跳地從淺水區回到了沙灘上。彼得在他們之前的休息地帶一屁股坐了下來。
“看看事情好的一面吧。”貝克看著海膽說,“你抓到了我們的早餐。香腸和雞蛋!”
“什么?”
“好吧,海參和海膽。”貝克咬住嘴唇,忍住了笑,
“我覺得海膽是無法拿下來的。它們身上的刺有鉤,因此會緊緊地嵌在肉中。我只能把它打碎了再說。”
“快點吧!”彼得喘息著說道。
“好的。一個好消息是……”貝克小心地朝彼得腳上海膽的刺伸出了手。雖然只用了拇指和食指,但貝克還是被旁邊的刺給刺到了。貝克用力把刺擰了下來。“海膽身上的刺也是碳酸鈣,和我們的骨頭是一樣的,所以——”
貝克又伸出手捏住了一根刺,又被刺痛后,他不禁皺了皺眉,啪的一聲,“它們是可以擰斷的……”貝克繼續擰著,
又是啪的一聲,“我們的身體也會吸收海膽的刺。”又是啪的一聲,“因為它們和我們的骨頭組成基本上是相同的,所以是可吸收的物質,身體不會排斥它們。”
貝克每扭斷一根刺,剩下的刺就會刺得越深。彼得又忍不住發出一聲呻吟。
終于,所有的刺都擰了下來。海膽的身體從彼得的腳上脫落了。貝克看到了彼得的傷口。彼得的腳跟上分布著許多黑點。每個黑點都是海膽的刺,有些刺露出了兩三毫米,有些刺則完全嵌入了彼得的皮膚中,所以他的皮膚已經像瘀傷一樣變成了黑紫色。貝克知道這個顏色不是問題——這只是海膽身上的顏色。
“嚴重嗎?”彼得喘息著問。
“你可以把自己的腳儲存起來了。”貝克故作嚴肅地說。彼得放心地嘆了口氣。
“實際上,我在家里有一個非常好的玻璃盒子,可以用來放你的腳。”
彼得大叫一聲,然后拿起一把沙子朝貝克擲去。
“好了,好了。”貝克笑了,“說真的,比較短的刺,它們會在幾天內被身體吸收。”
“較長的刺呢?”彼得問。
“較長的刺可能需要手術——不,我沒法用玻璃刀和撬杠把它們扒出來。你需要真正的醫生來決定是否需要手術……”
貝克說話的聲音越來越小。彼得充滿狐疑地看著他。“我非常討厭你這么做,因為這意味著你對我有所隱瞞!”
貝克嘆了口氣。“我們應該清潔一下傷口,確定它不會感染。我們可以用無菌水或醋來消毒,這還能讓刺更快地被吸收,但我們現在什么也沒有。”
“所以……”彼得看得出來,貝克沒有說出所有的話。
“我們有另一種無菌的液體,它也能夠讓刺快速吸收,并能夠幫你止痛……”
彼得明白了。
……