
一個充滿東方色彩的謎語
本書作者蓋 卻普曼女士是澳洲的童書作家兼插畫家,深受20世紀初英國插畫家阿瑟 克拉姆的奇幻風格影響。她巧妙地把人類長久以來對歸屬感的追尋,以及柳樹圖案的神秘之美結合在一起。本書不只是一個故事而已,更是一件值得代代相傳、永久珍藏的藝術品。
本書曾榮獲澳大利亞童書委員會最佳繪本、澳大利亞童書委員會最佳低幼讀物獎、澳大利亞童書委員會最佳圖書獎、慕尼黑國際青少年圖書館“白烏鴉”國際優秀童書獎。
《花婆婆·方素珍 翻譯繪本館》 精選世界繪本精品:《鳥兒的信》《文字工廠》《小藍》《雨小孩》《最完美的王子》《愛書的孩子》,由臺灣著名繪本作家方素珍親自挑選、親筆譯寫,完美詮釋,升級演繹,帶你暢游最美麗的繪本世界!
這套繪本涵蓋了不同的主題,既有關于生命、成長、勇氣和愛的恒久主題,又有顛覆人們慣性思維的創新意涵,每本故事都蘊含了一定的深意和哲理。圖書繪畫精致優雅,風格多樣,個性十足,均由國外著名繪本作家繪制。方素珍的親筆譯寫,語言優雅唯美,有詩歌的韻律之美,將原作提升了一個新的高度。整套繪本就像是一件精美的藝術品讓人欣賞和回味。
方素珍,1957年生,臺灣宜蘭人。輔仁大學教育心理系畢業。1975年投入兒童文學圈,從事童詩、童話及圖畫故事創作、翻譯,編寫語文教科書及兒童閱讀推廣工作。歷任臺灣海峽兩岸兒童文學研究會理事長、香港教育出版社語文顧問、重慶圖書館和廣州圖書館閱讀推廣顧問、《兒童文學家》社長、康軒教科書編委。
方素珍著有《媽媽心·媽媽樹》、《我有友情要出租》、《祝你生日快樂》、《好耶!胖石頭》、《螢火蟲去許愿》、《外婆住在香水村》等作品,翻譯《花婆婆》、《是誰嗯嗯在我的頭上》、《鱷魚愛上長頸鹿》等圖畫書,共近百冊。
方素珍曾獲洪建全兒童文學獎、楊喚兒童文學獎、《國語日報》兒童文學牧笛獎、《聯合報》年度最佳童書等獎項。