老阿姨一直叫BILIBILI|国产精品久久久久久久久|剑无双剑梦儿|久久草草蜜桃臀|ewp系列虐杀在线视频|美女APP视频免费软件|儿子用力插妈妈高朝了

圖書詳情

奧茲國仙境·南瓜人
ISBN:
作者:弗蘭克.鮑姆
出版社:東方出版社
出版日期:2015-7
年齡/主題/大獎(jiǎng)/大師: 8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、生命教育、品格養(yǎng)成、勇敢、堅(jiān)強(qiáng)、自信、分享、朋友、橋梁書、趣味、想象力、
內(nèi)容簡介

聰明的小男孩蒂普做了一個(gè)南瓜人,本想用來嚇唬邪惡的老巫婆莫姆比,卻意外地被她拿來做了生命藥粉的試驗(yàn)品,使得南瓜人變活了。男孩偷了莫姆比的生命藥粉,和南瓜人一起逃跑了,在路上他用生命藥粉變活了一匹鋸木馬,他們騎著他來到了翡翠城。那里的稻草人國王正面臨著一場由女孩子發(fā)起的暴動(dòng),當(dāng)他和朋友們向其好朋友溫基國皇帝——鐵皮人求救時(shí),卻屢次被老巫婆莫姆比用巫術(shù)設(shè)置的障礙所阻擋。他們能否克服重重障礙,取得成功呢……

編輯推薦

《奧茲國仙境奇遇記》又名《綠野仙蹤》,是美國作家弗蘭克鮑姆(FrankBaum)在1900—1919年間陸續(xù)創(chuàng)作發(fā)表的奇幻冒險(xiǎn)童話故事集,共十四本,有“美國版《西游記》”之稱。
《奧茲國仙境奇遇記》是美國著名的童話故事,是美國兒童文學(xué)協(xié)會(huì)(CLA)評選的“十部美國偉大的兒童文學(xué)作品”之一,也是美國全國教育協(xié)會(huì)(NEA)推薦的童書之一。本套圖書問世之后,引起了巨大反響,百年來興盛不衰,成為經(jīng)典童話。
《奧茲國仙境奇遇記》全套共14本,分別是:《神奇的魔法師》《南瓜人》《地底歷險(xiǎn)》《玻璃城》《仙境迷途》《翡翠城》《碎布姑娘》《滴答人》《稻草人》《魔法珍珠》《失蹤的公主》《鐵皮人》《變身魔法》《營救桃樂絲》

在線試讀章節(jié)

一個(gè)由南瓜變成的人,僅看書名就很好奇到底講些什么。南瓜色的封面色,加上騎在鋸木馬上的南瓜人,設(shè)計(jì)很巧妙,孩子很喜歡。還是原版原圖,四色綠色印刷,翻譯流暢,太適合買給孩子看了。

他們說

有一個(gè)叫蒂普的小男孩,居住在奧茲國北方的吉利金國。他的名字原本要更長一些,老莫姆比經(jīng)常說他的全名是蒂普撻利烏斯。不過這名字太長了,我們不妨簡單一些,就叫他蒂普好了。
這孩子絲毫不記得自己的父母,因?yàn)閺暮苄〉臅r(shí)候起,他就一直被那個(gè)名叫莫姆比的老婦人所撫養(yǎng)。而且不幸的是,這個(gè)莫姆比的名聲很糟糕,吉利金國的人都懷疑她沉迷于巫術(shù),并且有著足夠的理由。因而大家全都躲著她,不愿意同她來往。
不過莫姆比并不是一個(gè)真正的女巫,因?yàn)檎麄€(gè)奧茲國北方,是由善良的北方女巫統(tǒng)治的,這位女巫不允許其他女巫居住在她的領(lǐng)地里。因此,蒂普的監(jiān)護(hù)人雖然很想搞巫術(shù),卻明白這是不被允許的,她頂多算是一個(gè)女術(shù)士。
蒂普每天都要到森林里撿一些木柴回來,供老婦人生火;他還需要在玉米地里干活,要么鋤地,要么剝玉米;另外,他還得喂豬,并給一頭長著四只角的母牛擠奶。那頭母牛是莫姆比引以為豪的。
但是你千萬不要以為他每天所有時(shí)間都在干活,因?yàn)樗X得那樣對他來說太糟糕了。每當(dāng)莫姆比派他去森林里撿柴火時(shí),他就會(huì)爬到樹上去掏鳥蛋,或是去追那些跑得飛快的小白兔,再不就是把針弄彎了,在小溪里釣魚玩兒。直到最后他才匆匆撿一捆柴火,抱回家去。而他去玉米地干活時(shí),高高的玉米稈經(jīng)常會(huì)擋住莫姆比的視線,這時(shí)他就跑去挖地鼠洞,玩兒累了,還可以躺在一垅垅的玉米之間,美美地睡上一覺。就這樣,蒂普在干活時(shí)從來都是小心地不把力氣用光。因此,等到他慢慢長大時(shí),他就和其他的男孩一樣,結(jié)實(shí)而且強(qiáng)壯。
莫姆比怪異的巫術(shù)經(jīng)常令鄰居們膽戰(zhàn)心驚,他們都對她敬而遠(yuǎn)之。就連蒂普也常常公開對她表示憎恨,而且他對自己的這種感情從不掩飾。確實(shí),有時(shí)他甚至對這個(gè)老婦人缺乏應(yīng)有的尊敬,盡管她是他的監(jiān)護(hù)人。
莫姆比的玉米地里還種著一些南瓜,一個(gè)個(gè)金紅金紅的,夾雜在一排排翠綠的玉米稈中間。之所以種這些南瓜并十分小心地照看它們,是因?yàn)槟穷^四角母牛在冬天要吃南瓜。當(dāng)玉米的收割和堆垛完成以后,這天,蒂普往牛棚里搬運(yùn)南瓜時(shí),突然冒出個(gè)念頭,他要做一個(gè)南瓜燈籠。他想,這一定能嚇老莫姆比一大跳。
說做就做,蒂普立刻動(dòng)起手來。他挑選出一個(gè)橘紅色的漂亮大南瓜,用刀尖開始雕刻。他先是刻上兩只圓眼睛,然后是一只三角鼻子,還有一張形狀像新月的嘴巴。刻出來的這張臉談不上漂亮,但是滿臉堆著笑,樣子非常滑稽有趣,連蒂普在打量自己的杰作時(shí),都忍不住捧腹大笑起來。
蒂普這孩子從來沒有玩伴,因此,他不知道其他孩子做南瓜燈籠其實(shí)是把南瓜掏空,然后在里面點(diǎn)上一支燃燒的蠟燭,好讓那張臉顯得更嚇人。不過他有自己的主意,效果同樣好。他決定再制作一個(gè)人的身體,把南瓜頭裝上去,然后放到能和老莫姆比面對面碰到的地方。
“到時(shí)候,”蒂普笑起來,自言自語地嘀咕道,“她一定會(huì)比那頭棕色的豬在被我拉住尾巴時(shí)叫的聲音更大,而且她還會(huì)比我去年得瘧疾時(shí)抖得更厲害。”

書摘與插圖