
要一書是羅大里最著名的長(zhǎng)篇童話,講述了這樣一個(gè)故事:有個(gè)男孩叫小茉莉,他天生一副大嗓門,一說話就能把玻璃震碎。小茉莉來到假話國(guó)。假話國(guó)只準(zhǔn)講假話,講真話要坐牢。小茉莉用自己獨(dú)特的嗓音震塌了瘋?cè)嗽海病罢饸А绷思僭拠?guó)國(guó)王賈科蒙內(nèi)的統(tǒng)治,解救了被奴役的民眾。
含另一部長(zhǎng)篇童話《亞特蘭大》。
本書童話寫于1958年,原名《小茉莉在說假話者的國(guó)家里》。小茉莉是書中的小主人公,他來到了一個(gè)極其古怪的國(guó)家——“假話國(guó)”。“假話國(guó)”的國(guó)王原是個(gè)海盜,占地為王,就怕人知道海盜的真正涵義,了解他的底細(xì)。為了掩人耳目,他當(dāng)上國(guó)王以后的**件事就是修改字典,把所有字眼的意思都顛倒過來,“海盜”的新解釋變成了“好人”,“好人”的意思倒變成了“海盜”。 羅大里用這個(gè)“假話國(guó)”來諷刺資本主義社會(huì)大量顛倒黑白的古怪現(xiàn)象,同時(shí)又歌頌真理。 羅大里這本童話的意義十分深刻。其實(shí)一切反動(dòng)統(tǒng)治階級(jí)做壞事,為了掩蓋真相,全都害怕真理,害怕真話,竭力要欺騙人民。
第一章
小茉莉一開口,黑板窗戶都震破;
小茉莉大聲吼,足球飛進(jìn)網(wǎng)里頭
我要講的是小茉莉的故事。告訴我這個(gè)故事的,就是他本人。為了從頭聽到尾,我往耳朵里塞了快一斤重的棉花。不過就算是這樣,我還是差點(diǎn)兒沒變成聾子。小茉莉的嗓音太有穿透力了!就算像他自己說的那樣,刻意“壓低”了嗓門說話.那聲音也能直沖到一萬米高空,傳到恰巧從他頭頂經(jīng)過的飛機(jī)乘客的耳朵里。
如今的他,是舉世聞名的男高音歌唱家。從南極到北極,簡(jiǎn)直無人不曉。說到他的藝名,那是如雷貫耳,你們一定在報(bào)紙上見過不下一百次,在這里我們就不提了。至于小茉莉,則是他當(dāng)年的小名。我們的故事也就是圍繞這個(gè)叫“小茉莉”的家伙展開的。
很多年以前,有一個(gè)小孩,他看起來很普通,甚至個(gè)頭比其他孩子還稍稍矮那么一點(diǎn)兒,但自打他發(fā)出第一聲啼哭,人們就立刻明白這孩子的嗓門不尋常。
小茉莉出生在深更半夜。那一瞬間,村里的人全都被驚醒了,以為聽見了工廠上班的汽笛聲,其實(shí)那只不過是小茉莉在試嗓門,就跟其他剛出生的寶寶一樣!好在小茉莉很快就學(xué)會(huì)了像正常人那樣(除了記者和值夜班的人)一覺睡到大天亮。每天早晨,他的啼哭都會(huì)準(zhǔn)時(shí)在七點(diǎn)鐘哇哇響起,這正好是人們起床上班的時(shí)間。這么一來,工廠的汽笛就用不上了,久而久之都生銹了。
六歲時(shí),小茉莉去學(xué)校上學(xué)。老師點(diǎn)到他的名字,叫:
“小茉莉。”
“到!”這個(gè)新生答得精神抖擻。
咔嚓!黑板突然四分五裂,無數(shù)碎片嘩啦啦落了一地。
“是誰朝黑板扔石頭?”老師舉起了教鞭。
教室里鴉雀無聲。
“我再點(diǎn)一次名。”老師說。
老師真的從第一個(gè)同學(xué)開始,重頭問起: