
《拜訪(fǎng)南半球的老樹(shù)王》則是在新西蘭學(xué)英語(yǔ)的趣事以及在皇后鎮(zhèn)、惠靈頓等地的游覽記錄集錦。英語(yǔ)學(xué)校里的校長(zhǎng)布雷斯、老師汀戈以及外國(guó)留學(xué)生裕子等等都在故事里活色生香地登場(chǎng)。
《童話(huà)作家&英語(yǔ)菜鳥(niǎo)世界行》是中國(guó)幽默童話(huà)大師周銳全新創(chuàng)作。讓我們來(lái)看看宅男作家是如何變身旅行達(dá)人,幽默爆棚,趣事多多。大家一起Happy一起瘋,童話(huà)大師原是英語(yǔ)菜鳥(niǎo),笑料百出,窘態(tài)發(fā)現(xiàn),各種折騰,生命永遠(yuǎn)不安分!
本書(shū)以日記體形式敘述了周銳老師一路的歷程,包括惠靈頓、新西蘭、德國(guó)、瑞士,獨(dú)家揭秘大作家創(chuàng)作靈感必殺絕技,傾情奉獻(xiàn)旅行趣聞&日常生活花絮,首次公開(kāi)小菜鳥(niǎo)英語(yǔ)速成獨(dú)門(mén)秘籍!
首推周銳老師Q版卡通形象,可愛(ài)滑稽,四格漫畫(huà)趣味多多。
開(kāi)始登機(jī)。
我和愛(ài)人小胡的座位是42排的B和C。我正打算把行李放上去時(shí),身后來(lái)了那個(gè)A。
這是位金發(fā)女士,模樣有點(diǎn)像美國(guó)前國(guó)務(wù)卿、前第一夫人希拉里。A是靠窗的位子,我就讓她進(jìn)去,她用英語(yǔ)道了謝。
我隨即坐到希拉里旁邊。
小胡知道我的用意,就說(shuō):“你不會(huì)放過(guò)她的。”
我說(shuō):“當(dāng)然。”
空姐給大家發(fā)了新西蘭入境表格。在家時(shí)兒子已從網(wǎng)上下載了這種表格的中文版讓我填好,現(xiàn)在便可以對(duì)照著填寫(xiě)英文表格了。
我發(fā)現(xiàn)希拉里跟我一樣,一邊對(duì)照一邊填表。
填完表,我問(wèn)希拉里:“友兒厚姆因紐西蘭(你的家在新西蘭)?”
她便回答:“掘門(mén)(德國(guó))。”
她竟是德國(guó)人,她用來(lái)對(duì)照的應(yīng)該是德文表格了。對(duì)德國(guó)人我不愁沒(méi)話(huà)說(shuō),我就告訴她我妹妹在汲諾威,她聽(tīng)了挺高興。
我問(wèn)她:“文珀森(一個(gè)人)?”
她說(shuō):“文珀森。”并豎起拇指。中國(guó)人表示“l(fā)”是伸出食指,而德國(guó)人是伸拇指。
她問(wèn)我,你們是去新西蘭旅行?
我說(shuō),我去皇后鎮(zhèn)學(xué)英語(yǔ),你也要去那里的吧?
她回答,是的,我也要去皇后鎮(zhèn)。你們?cè)谛挛魈m多長(zhǎng)時(shí)間?
我說(shuō):“吐忙死(兩個(gè)月)。”月在英語(yǔ)里就是“忙死”,忙死了。
跟上次去歐洲的飛機(jī)不同,這次空姐沒(méi)發(fā)菜單,只在廣播里告知晚餐品種:雞肉面包和豬肉米飯,二選一。
因?yàn)檫@趟航班廣播用的是中文,我便有機(jī)會(huì)為希拉里當(dāng)翻譯了。