
《滿滿都是愛》是一套針對(duì)年齡段為0-6歲兒童的情感啟蒙書,全書6冊(cè),講述了小主人公們和家人、寵物、書本、家庭生活、玩偶的美好關(guān)系。由英國(guó)著名童書作家夫婦羅倫斯安荷特與凱瑟琳安荷特一同創(chuàng)作。全套都由優(yōu)美溫暖的圖畫構(gòu)成,其主旨是讓孩子發(fā)現(xiàn)身邊的愛,體驗(yàn)身邊的愛,并且學(xué)會(huì)表達(dá)愛,在充滿愛的環(huán)境里當(dāng)一個(gè)性格健全的陽(yáng)光寶寶。全書同時(shí)保留英語(yǔ)原文,讓小朋友在和爸媽一起溫馨地閱讀中文故事的時(shí)候也能體會(huì)到英語(yǔ)原文的語(yǔ)言美感。
這套圖書著力刻畫了孩子從0歲到6歲各個(gè)階段的特點(diǎn)、愛好以及可能遇到的困難和挑戰(zhàn),作者以自己三個(gè)孩子的真實(shí)成長(zhǎng)經(jīng)歷為創(chuàng)作藍(lán)本,描繪了孩子逐漸成長(zhǎng)的不同形象,刻畫了孩子成長(zhǎng)過(guò)程中和寵物的關(guān)系、去托兒所、良好閱讀習(xí)慣培養(yǎng)、郊外生活等不同的主題。除了在圖畫主題上表現(xiàn)為孩子的逐步成長(zhǎng)外,在語(yǔ)言上也根據(jù)不同的年齡進(jìn)行了不同的表達(dá)。憨態(tài)可掬的形象加上貼合生活的語(yǔ)言,這是一套培養(yǎng)孩子在愛的審美上的一套絕佳圖畫書。
推薦理由
1、兩度聰明豆金獎(jiǎng)得主安荷特夫婦最經(jīng)典兒童情感體驗(yàn)繪本。
2、給孩子最好的情感啟蒙,鼓勵(lì)孩子用積極的心態(tài)面對(duì)成長(zhǎng)中的挫折和困難。
3、原版英文全文附錄,讓孩子在熟讀中文故事后,也能體會(huì)到不可錯(cuò)過(guò)的英文韻律之美。
作者:羅倫斯·安荷特,凱瑟琳·安荷特
羅倫斯·安荷特與凱瑟琳·安荷特夫婦,英國(guó)著名童書創(chuàng)作者。倫敦出生,荷蘭長(zhǎng)大,就讀于埃布爾森藝術(shù)學(xué)院、法爾茅斯藝術(shù)學(xué)院及皇家藝術(shù)學(xué)院。 25年來(lái),他們共創(chuàng)作童書300余冊(cè),版權(quán)輸出到30多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。他們創(chuàng)作的圖書獲獎(jiǎng)無(wú)數(shù),其中《猩猩小寶貝》獲得2001年雀巢聰明豆金獎(jiǎng),《最最可笑的故事》獲得1999年雀巢聰明豆金獎(jiǎng),還被英國(guó)星期日獨(dú)立報(bào)評(píng)為“英國(guó)十大童書作家”。
主要作品有《我為什么快樂》、《小阿力的大學(xué)校》、《猩猩小寶貝系列》《小幸運(yùn)兒和大藝術(shù)家》系列等,他們創(chuàng)作的繪本大多取材于真實(shí)的家庭生活,充滿了豐富而有趣的細(xì)節(jié),讀者常常可以在畫中看到熟悉的日常事物,這使得他們的作品充滿了親和力。他們現(xiàn)在住在英格蘭西南部的萊姆里杰斯(Ly.meRegis),而且在海邊開了一間以他們的暢銷書命名的書店“ChimpandZee”。
譯者:吳波
華東師范大學(xué)副教授,從事翻譯教學(xué)與實(shí)踐工作。譯有200多萬(wàn)字的學(xué)術(shù)譯著,主編過(guò)翻譯教材,出版過(guò)翻譯專著及發(fā)表過(guò)翻譯學(xué)術(shù)論文。
除了內(nèi)容新穎,插圖出眾,這本書還傳達(dá)了一個(gè)最重要的主題信息,那就是孩子們最好的玩具是書!”——英國(guó)《周日時(shí)光》雜志
“押韻的文字朗朗上口,特別適合分享閱讀。”——英國(guó)《新書》雜志
“我迫不及待想與我的寶寶分享這本書,押韻的文字朗朗上口,主題積極向上。”——英國(guó)《藏書》雜志
“這本書所表達(dá)的情感甜蜜溫馨而真摯,小孩子在嬰兒時(shí)期也會(huì)很喜愛!”——英國(guó)《父母》周刊
“寶寶們都能在這本繪本中找到自己的縮影。”——英國(guó)《學(xué)童》雜志
“美麗的插圖,鮮亮的顏色,故事富于想象力。”——愛爾蘭《INIS》雜志
瞧!有一只小熊坐在我的椅子上,他正在那兒打扮梳妝。
他說(shuō):“這樣的一天我最最喜歡,泰迪熊們?nèi)汲鰜?lái)游玩。”
我們和小熊一塊兒順著樓梯滑下,那兒有粥和蜂蜜等著大家來(lái)分享。
小熊說(shuō):“我知道有個(gè)好地方,來(lái)吧,讓我們騎上自行車出發(fā)。”
他們又會(huì)經(jīng)歷什么有趣的事情呢?