
舊外套可以化腐朽為神奇變成精彩可愛的小東西。這本書取材于席姆斯•塔貝克Simms Taback年輕時的一首猶太歌曲:約瑟夫在他的外套破舊后,用這舊外套做成了一件夾克。當這件舊夾克縫縫補補多次時,他又把它改成了背心。背心不能再穿后,他又把它做成了一條領帶。直到這件外套再也沒有可改的余地。但是聰明的約瑟夫總是有辦法!
本書最大的特色在于隨著衣服上的補洞越來越多,書頁上也出現越來越多的“洞”。 只要你翻動一頁,就自然地意識到約瑟夫的外套又破了一個洞。而透過這些洞與繪者充滿想象力、有趣的細節,交織成這本令人驚奇的繪本。
佩服猶太人的智慧
很迷美國凱迪克金獎這個兒童圖書獎,而這本書是這個獎的金獎獲得者。沒拿到書之前在想它的高明之處,因為買過《大衛不可以》和《大衛上學去》非常的喜歡,非常的有創意。而它們僅是這個獎的銀獎獲得者。
那么金獎獲得者的內容得多好看多高明呢?可以說的是:了不起,太喜歡了,太驚喜了,太有智慧了————尤其是最后,當扣子也都沒有了,我們依然可以寫一本關于扣子來歷的書。太棒了。
讓我們也開心的嘗試一下“無”中生“有”吧,呵呵
比爺爺一定有辦法,更適合小一點的孩子
買這本書的時候猶豫了很久,因為當當做活動才買的。因為故事與爺爺一定有辦法重合了,而我兒子對爺爺一定有辦法完全不感興趣。兒子二歲半,我也是聽了講座的介紹買的。
不過拿到書?孩子一講,他的喜歡出乎意料。這個故事,比爺爺一定有辦法,更簡單更直接,畫風更清晰。小一點孩子更容易理解。而且孩子超級喜歡里面的小機關,喜歡摳那個洞,嘴里會嚷嚷著,拿剪刀剪。這本書更直觀些。爺爺一定有辦法應也是好書,只是里面的微秒之處,要大一點兒的孩子才能體會。。最好是先讀了這本,更容易理解。
◎方衛平 浙江師范大學教授,兒童文學研究所所長
西姆斯•塔貝克的圖畫書《約瑟夫有件舊外套》是根據一首意第緒(猶太語的一種)民謠改編演繹而成的。
民謠中常常保存著民間文化最日常的、可能也是最重要的智慧和信念。而它的保存方式常常是這樣的——簡單的故事,素樸的情感,單純而又堅定的信念,質樸而富有韻律感的語言等等。于是,我們在欣賞《約瑟夫有件舊外套》時,也會時時感受到它的圖文呈現過程中傳遞出來的民間敘事?質和文化意蘊。
它是智慧的。
約瑟夫有件舊外套,已經很破了,于是,約瑟夫把外套改成了夾克,而故事也就由此變得一發而不可收拾。破舊的用品,在約瑟夫的生活靈感和智慧的引領下,總是能夠“絕處逢生”,花樣翻新。外套變成了夾克,夾克改成了背心,背心變成圍巾,圍巾裁成領帶,領帶做成手帕,手帕又變成一個扣子。最后,有一天,扣子不見了,于是,約瑟夫把這個故事變成了一本書。在這一源源不斷的情節變化過程中,我們看到了一種民間智慧的原型,它充滿了異想天開的創造力,同時又樸實無華,仿佛天然地潛藏于我們每個人的?性之中。
它是樂觀的。
最平常的生活中,我們也會時時遭遇各種悲苦或無奈,一件破舊的外套,可能就是這些遭遇當中最普通而常見的一種。然而,我們從約瑟夫的“剪裁”和應對之中,分明感受到了一種積極樂觀的人生態度,感受到了在許多民間敘事作品中都能夠觸碰到的快樂天性。他穿著新夾克去市場,穿著新背心在侄子的婚禮上跳舞,披著新圍巾在男聲合唱團里唱歌,打著新領帶,去城里拜訪妹妹一家人……整個故事也就平添了一份輕松和幽默,甚至是一縷隱隱約約的狂歡氣息。
它是充滿哲理的。
正像這本書的結尾告訴我?的,你可以把“沒有”變成“有”,不斷創造出新的東西。的確,我們也可以像約瑟夫那樣,把“無用”變為“有用”,在“絕境”中找到“出路”。因此,這篇從一首民謠生發而來的故事,其實也是一則寓言,在看似簡單淺顯的敘事形態中,隱藏著人類最基本的生活信念和生存哲學。事實上,由單純中傳遞豐富,在淺顯里蘊含深刻,這也正是圖畫書乃至整個兒童文學最重要的藝術特質。
也許,那首關于舊外套的意第緒民謠,在西方已經成為一個人們熟知的故事原型和靈感來源,由此演繹變化而來的作品,還有不少。僅在圖畫書領域,菲比•吉爾曼的《爺爺一定有辦法》,就是我們熟知的一個同類故事。不過,西姆斯•塔貝克的《約瑟夫有件舊外套》與吉爾曼的作品在文學構思和圖畫書的呈現方式上,也有著諸多的不同和微妙的差異。因此,它們都有著情趣各異、不可替代的閱讀價值。而這些不同的情趣和價值,都等待著我們去一一發現和品味。
◎宋珮 臺灣中原大學人文學院講師
《約瑟夫有件舊外套》是本利用多種媒材(透明水彩、不透明水彩、鉛筆、墨水、拼貼),配合打洞的手法制作的圖畫書,內容源自猶太人流傳已久的歌謠。根據這首歌謠創作的圖畫書不只一本,《爺爺一定有?法》就是另一個有趣的版本。其實,西姆斯•塔貝克曾在1977年就畫過一本《約瑟夫有件舊外套》,而這本1999年出版的是他的翻新之作。
歌謠里的歌詞本就具有反復吟詠的特性,自成韻律,而西姆斯•塔貝克的圖畫也配合文字的反復,形成視覺上的節奏。觀察整本書的版面安排,可以發現每當說到約瑟夫的外套、夾克、背心……又破又舊的時候,畫里的他都是獨自一人,而當他把外套改成夾克,夾克改成背心等神奇變化后,則是他去市集、參加婚禮、在合唱團唱歌的畫面,他和很多人歡聚在一起,畫面顯得熱鬧、活潑。從這樣的反復對比中,?者可以看得出來,約瑟夫的生活雖然貧困,卻充滿樂趣,因為他懂得獨處,也會和親人、朋友保持親密的關系。
塔貝克除了用豐富的色彩與拼貼交織出多彩多姿的畫面外,還在畫面里放入了眾多的細節。例如,他用信封上的收信地址告訴讀者約瑟夫住在波蘭,他又在墻壁和書上拼貼了許多人物照片,其中多是頗有成就的猶太文學家、哲學家、心理學家、教師和藝人,如著名的心理分析學家弗洛伊德。此外,畫框里、信紙上更出現了和故事相關的猶太諺語,如“外套舊的時候,只有上面的破洞是新的” (When the coat is old, only the holes are new),“就算補釘不好看,也比漂亮的破洞來得好” (Better to have an ugly patch than a beautiful hole),“沒有窗戶的房子不能算房子,沒有鈕扣的外套不能算外套”(A house with no window is no house, and a garment without button is no coat),“一個人自己有的,偏不想要,想要的,卻無法擁有”(What one has, one doesn’t want, and what one wants, one doesn t have)。散落在地上的報紙還刊登了幾段令人莞爾的新聞:“屋頂上的提琴手跌下屋頂”,“猶太教師知道為什么海水是咸的,因為海里住了腌鯡魚”。這些細節既展現出猶太人悠久的文化傳承,又讓讀者窺見猶太人獨特的生活智慧與幽默感。
由于文字內容從一件舊外套開始,最后以“無中生有”(something from nothing) 的一本書結束,這種把舊物翻新的精神也反映在塔貝克制作圖畫書的手法上,他利用現成的鈕扣、碎布、雜志和報紙上的圖片,拼貼在色彩繽紛的手繪圖畫上,使畫面布滿紋理與圖像,增加了視覺趣味。而書中的打洞設計,更吸引讀者注意上下頁間形狀的關聯。看來,塔貝克確實從猶太文化傳統中,領略了化平凡為豐富的創意。